Article: How Valuable Time Can Be To A Freelance Translator And How To Organise Your Workday And Life Αποστολέας σε συζήτηση: ProZ.com Staff
| | Astrid Elke Witte Γερμανία Local time: 22:30 Μέλος από 2002 Γερμανικά σε Αγγλικά + ... Seems good general advice for those starting out | Sep 25, 2009 |
This article is likely to be helpful to those starting out as freelancers, to help them in establishing the need for organisation and scheduling the working day.
From experience, I can concur with the advice given here. It does not seem obvious on Day 1 of becoming a freelancer that careful records need to be kept of all aspects of the business, and it is quite difficult to catch up on a backlog of records a year or two later. If this article helps to point that out to new freelance... See more This article is likely to be helpful to those starting out as freelancers, to help them in establishing the need for organisation and scheduling the working day.
From experience, I can concur with the advice given here. It does not seem obvious on Day 1 of becoming a freelancer that careful records need to be kept of all aspects of the business, and it is quite difficult to catch up on a backlog of records a year or two later. If this article helps to point that out to new freelancers, it will be valuable reading. ▲ Collapse | | | Too much work makes Jack a dull boy and employ an accountant | Jan 6, 2011 |
Really enjoyed this article!! I particularly identified with the point about not just working like a zombie when you first start out as a freelancer (my mistake) but try to spend time on making contacts and research. Working fewer hours (which I've learned to do) means you enjoy your work more and the quality improves.
Another piece of advice I would give, tying in with the careful keeping of records, is: employ an accountant. Mine charges me around £200 per year but probably saves me a g... See more Really enjoyed this article!! I particularly identified with the point about not just working like a zombie when you first start out as a freelancer (my mistake) but try to spend time on making contacts and research. Working fewer hours (which I've learned to do) means you enjoy your work more and the quality improves.
Another piece of advice I would give, tying in with the careful keeping of records, is: employ an accountant. Mine charges me around £200 per year but probably saves me a good £800, and gives lots of peripheral advice and guidance, so well worth the investment.
Looking forward to reading more articles from this author. ▲ Collapse | | | I find this kind of information very useful | Dec 10, 2020 |
Thanks for this article! Since I am starting as a translator I find this kind of information very useful. I haven´t thought very much about the organization but what the author says makes a lot of sense. Personally, being organized gives me a lot of peace of mind. | |
|
|
Can't see it | Dec 13, 2020 |
I assumed that it had expired, but if the person preceding me read it a couple of days ago, its "non-existence" is a mystery. | | | Tom in London Ηνωμένο Βασίλειο Local time: 21:30 Μέλος από 2008 Ιταλικά σε Αγγλικά How to get up in the morning. | Dec 13, 2020 |
1. Wake up
2. Get out of bed.
Done. | | |
Tom in London wrote:
1. Wake up
2. Get out of bed.
But maybe the article will tell us which side to get out of? | | | Mervyn Henderson (X) Ισπανία Local time: 22:30 Ισπανικά σε Αγγλικά + ...
On form today, Chris! You obviously got out of the right side this morning. | |
|
|
Chris S wrote:
Tom in London wrote:
1. Wake up
2. Get out of bed.
But maybe the article will tell us which side to get out of?
If it did, Tom would never get out of that side again. | | | IrinaN Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής Local time: 15:30 Αγγλικά σε Ρωσικά + ... Missing steps 1.1, 2.1 and 3 | Dec 13, 2020 |
Tom in London wrote:
1. Wake up
2. Get out of bed.
Done.
1.1 Apologize to your cat for disturbing him
2. Get out of bed
2.1 Feed your cat
3. Finish waking up
Done | | | | Adam Dickinson Καναδάς Local time: 16:30 Μέλος από 2016 Ισπανικά σε Αγγλικά + ...
I had the same issue. I found that if you delete everything before the second 'http' (i.e. http://www.proz.com/doc/2663), it takes you to the article. | |
|
|
Mervyn Henderson (X) Ισπανία Local time: 22:30 Ισπανικά σε Αγγλικά + ... Bed side story | Dec 14, 2020 |
Just a quick word of thanks to Tom here. I test-drove your steps 1 and 2, and I was amazed to find how simple it all was. Worked like a charm.
Have you ever considered giving up translation and becoming one of those mystical self-help gurus? There's any amount of scope for elaborating on all this. For instance, there I was standing triumphantly beside the bed, but I found myself with no guidance on what to do next. So you could bring out a series for dolts like that.
... See more Just a quick word of thanks to Tom here. I test-drove your steps 1 and 2, and I was amazed to find how simple it all was. Worked like a charm.
Have you ever considered giving up translation and becoming one of those mystical self-help gurus? There's any amount of scope for elaborating on all this. For instance, there I was standing triumphantly beside the bed, but I found myself with no guidance on what to do next. So you could bring out a series for dolts like that.
How about the "TiL Criterion" Series? - the Get-Up Criterion, the Get-Up-And-Go Criterion, the Get-Up-And-Flow Criterion, the Get-Go Criterion, the Go-From-The-Get-Go Criterion, the Get-Up-And-Get-Down Criterion, the Go-Getter Criterion, the Get-Up-And-Get-Around Criterion, the Get-Around-Get-Around-I-Get-Around Criterion, the Get-Up-And-Get-Even Criterion, the Get-Up-And-Get-Ahead Criterion, the Get-Up-And-Get-Head Criterion, and moving forward to the All-Dressed-Up-And-Everywhere-To-Go Criterion. And all with initial caps so People Take You Seriously. ▲ Collapse | | | Thank you, Adam | Dec 17, 2020 |
Adam Dickinson wrote:
I had the same issue. I found that if you delete everything before the second 'http' (i.e. http://www.proz.com/doc/2663), it takes you to the article.
I've now read it. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Article: How Valuable Time Can Be To A Freelance Translator And How To Organise Your Workday And Life Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |