Σελίδες για το θέμα: < [1 2 3 4 5 6 7] > | Powwow: Ankara - Türkiye
| |
Yani kesin 15 Haziran'dan once mi bu toplanti? | | | Nilgün Bayram (X) Τουρκία Local time: 16:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ... kids and cats | May 10, 2005 |
Organizatörümüz kids and cats getirilebilir dediği ve kırk kousundan bahsettiği için be de kidimle (cocker spaniel) gelmeyi düşünüyorum ciddi olarak. Hem herkesin gözü güzel kız görsün:)Bu durumda su, wc bulunan ve kızımın kabul edileceği her yer benim için uygundur. Köpek getirmeme itirazı olanlar lütfen şimdiden belirtsin ki sonradan hayal kırıklığına uğramayayım. Gerçi güneşli (umarım), güzel bir bahar gününde bu minik yavrucuğun evde kapalı kalmasın... See more Organizatörümüz kids and cats getirilebilir dediği ve kırk kousundan bahsettiği için be de kidimle (cocker spaniel) gelmeyi düşünüyorum ciddi olarak. Hem herkesin gözü güzel kız görsün:)Bu durumda su, wc bulunan ve kızımın kabul edileceği her yer benim için uygundur. Köpek getirmeme itirazı olanlar lütfen şimdiden belirtsin ki sonradan hayal kırıklığına uğramayayım. Gerçi güneşli (umarım), güzel bir bahar gününde bu minik yavrucuğun evde kapalı kalmasına kimin vicdanı dayanır??? Yalnız Ümit Bey siz profil sayfasında resmi olan kidinizi getirirsenin sizinki benimkini paralar
Ankara dışından yalnız veya eşiyle birlikte katılacak bir kişiyi memnuniyetle ağırlarım, Çıtır da müthiş sevinir. Tek yataklı bir tane misafir odam var, yoksa daha fazla arkadaşı da misafir etmek isterdim. Evde Çıtır'la benden başka kimse olmadığı için rahatsızlık verme endişesi taşımayınız. Arzu eden mail yazsın lütfen. ▲ Collapse | | | Nilgün Bayram (X) Τουρκία Local time: 16:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ... galiba edit edemiyoruz | May 10, 2005 |
yazdıklarımı okuyunca yazım hatalarımı gördüm ama nasıl olsa anlaşılıyor:-) | | | Özden Arıkan Γερμανία Local time: 14:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ...
26 Haz.'da Türkiye'de olacaðým diyorsun, sonra toplantý 15 Haz.'dan önce mi yani þimdi diye soruyorsun. Amacýn nedir? Kafa karýþýklýðý yaratarak asayiþi bozmak mý? Ne zaman olacaksýn Türkiye'de, bir söylesene) | |
|
|
Tarih ve Yer | May 10, 2005 |
Tarih:
15 Haziran'ı dile getirme nedenim, o tarihten sonra insanların tatile gitmeye başlıyor olmasıdır. Ama kimse bir yere gitmeyecekse ve genel eğilim o yönde olursa, bu da görüşülebilir. (Kendi adıma, bu sene başka önceliklerden ötürü tatile gidemeyebilirim).
Yer: Aslında, benim gönlümden geçen bir kır toplantısı idi. Ama iki hanım arkadaşımız "piriz isterük" "sandalye isterük" gibi bir kazan kaldırma yolunu seçti. Her halde, kiralık jener... See more Tarih:
15 Haziran'ı dile getirme nedenim, o tarihten sonra insanların tatile gitmeye başlıyor olmasıdır. Ama kimse bir yere gitmeyecekse ve genel eğilim o yönde olursa, bu da görüşülebilir. (Kendi adıma, bu sene başka önceliklerden ötürü tatile gidemeyebilirim).
Yer: Aslında, benim gönlümden geçen bir kır toplantısı idi. Ama iki hanım arkadaşımız "piriz isterük" "sandalye isterük" gibi bir kazan kaldırma yolunu seçti. Her halde, kiralık jeneratör arayacağız. Ya da ufak ufak kent içi veya civarı kapalı mekanlara yöneleceğiz. ▲ Collapse | | | Özden Arıkan Γερμανία Local time: 14:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ... Ama 15 Haziraný Gaye diyor | May 10, 2005 |
Sen mi dedin ki? Ben anlamadým, aman neyse, benim için fark etmez.
Hem, hayýr efendim, kazan kaldýrmadýk. Bir defa Senem'in sözü bana kalýrsa ironikti -kendisine doðrulatmak lazým tabii ama- yani o diyor ki, su ve WC olan her yer kabulümdür diyor. Ne öyle prizdi, sandalyeydi iþi uzatýyorsunuz diyor, öyle deðil mi Senem? Geriye kalýyorum ben, ben de prizi ko-moduma kolaylýk olsun diye demiþtim, ama prizsiz de hallederiz, olsun. Tamam kýr toplantýsý olsun, benim... See more Sen mi dedin ki? Ben anlamadým, aman neyse, benim için fark etmez.
Hem, hayýr efendim, kazan kaldýrmadýk. Bir defa Senem'in sözü bana kalýrsa ironikti -kendisine doðrulatmak lazým tabii ama- yani o diyor ki, su ve WC olan her yer kabulümdür diyor. Ne öyle prizdi, sandalyeydi iþi uzatýyorsunuz diyor, öyle deðil mi Senem? Geriye kalýyorum ben, ben de prizi ko-moduma kolaylýk olsun diye demiþtim, ama prizsiz de hallederiz, olsun. Tamam kýr toplantýsý olsun, benim için hava hoþ, yeter ki kýrda bayýrda da hava hoþ olsun o gün. Sonra bir de þemsiye isterük diyenlerle uðraþmayasýn, Selçuk)) ▲ Collapse | | | Senem Mintaş (X) Local time: 16:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ... Tarih ve Yer (2) | May 10, 2005 |
ojistik ve ulaşım konuları nasıl çözümlenecek? (Şu ana kadar somut bir şey kararlaştırılmadığına göre?)
Kırda veya benzeri yerlerde piknik türü bir organizasyon düşünülüyor ise (ki kimlerin ne istediği kesin
bir dille sorulmalı bence) bu kadar kişiye kim ne pişirsin, kim ne hazırlasın?(Veya "sen şunu, o da bunu getirsin" diye
çetelemi tutalım?) Kızılcahamam, Beynam vs. gibi Ankara'nın mesire yerlerindeki olanaklar içler acısı (bu yüzden... See more ojistik ve ulaşım konuları nasıl çözümlenecek? (Şu ana kadar somut bir şey kararlaştırılmadığına göre?)
Kırda veya benzeri yerlerde piknik türü bir organizasyon düşünülüyor ise (ki kimlerin ne istediği kesin
bir dille sorulmalı bence) bu kadar kişiye kim ne pişirsin, kim ne hazırlasın?(Veya "sen şunu, o da bunu getirsin" diye
çetelemi tutalım?) Kızılcahamam, Beynam vs. gibi Ankara'nın mesire yerlerindeki olanaklar içler acısı (bu yüzden su ve
WC üzerinde durmuştum). Sadece birkaç bira ve çerez, gelecek bunca insanı onca saat "oyalar mı"?
1. Gölbaşı'nda aile restaurantlarından birine adam başı makul bir ücret karşılığı, mangal, içecekler vs. dahil piknik vari
bir toplantı olabilir mi?
2. Ankara'nın içinde, kimi arkadaşların belirttiği gibi, alkol de alınabilecek, açık hava bir mekân olarak nereler var
ise o yerler için teklifleri duyalım lütfen.
(Ankara'nın civarındaki yerlere ulaşım için yine kişi başı makul bir ücretle servis kiralanabilir. Ankara içi problem olmaz sanırım; Ankara'yı tanımayanlar için bir kaçımız yardımcı olabiliriz)
Aklıma gelenler bunlar. Organizatör ve ilgililere duyrulur ▲ Collapse | | | Serkan Doğan Τουρκία Local time: 16:34 Τουρκικά σε Αγγλικά + ...
kısır ve tatar böreği getireyim. Ayrıca Anıtkabir ve Ata Kule dışında Ankara içinde bildiğim bir yer yok. Servis olur oto olur, biri beni alsın, ne olur.. | |
|
|
görüş ve öneriler için 20 Mayıs son gün | May 10, 2005 |
Tekrar Merhaba,
Ankara powwow'una ilişkin "yer ve tarih" öneri ve görüşlerini lütfen 20 Mayıs tarihine kadar kesinleştirmeye ve iletmeye çalışalım. Aksi taktirde, bu iş uzayıp gidebilir.
Genel bir eğilimin belirmesi için 20 Mayıs tarihine kadar bekleyeceğim. O tarihe kadar Tarih ve/veya Yer konusunda genel bir eğilim ortaya çıkmaz ise, acemi organizatör olarak bu belirleme işini ben yapıp ilan edeceğim! Bu nedenle, işinizi acemi şansına bıra... See more Tekrar Merhaba,
Ankara powwow'una ilişkin "yer ve tarih" öneri ve görüşlerini lütfen 20 Mayıs tarihine kadar kesinleştirmeye ve iletmeye çalışalım. Aksi taktirde, bu iş uzayıp gidebilir.
Genel bir eğilimin belirmesi için 20 Mayıs tarihine kadar bekleyeceğim. O tarihe kadar Tarih ve/veya Yer konusunda genel bir eğilim ortaya çıkmaz ise, acemi organizatör olarak bu belirleme işini ben yapıp ilan edeceğim! Bu nedenle, işinizi acemi şansına bırakmayın lütfen.
Senem Hanım'a katılıyorum. Ancak, genel çerçeve ortaya çıkmadan, içini de dolduramıyoruz. Yer konusunda kendimizi sınırlamayalım. Dileyen, gönlünden geçen her şeyi telaffuz edebilir. Ürgüp'de konaklama, şarap fabrikasında beyaz şarap, yer altında, saklı kentte toplantı da diyebilirsiniz!
Lütfen, 20 Mayısa kadar "belkilerimize" ve "yere/zamana" netlik kazandıralım. ▲ Collapse | | | Özden Arıkan Γερμανία Local time: 14:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ... Ben söylüyorum | May 10, 2005 |
Yer, zaman hiçbir þekilde fark etmiyor. Selamlar. | | | Nilgün Bayram (X) Τουρκία Local time: 16:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ...
Kır toplantısı denildiğinde Ankara dışındaki mesire yerleri aklımın ucundan bile geçmemişti; hatta Senem Hanım'ın su ve WC'den bahsetmesini de Xola'nın yorumladığı gibi anlamıştım. Kır toplantısını şehir içinde, ağaçlık bahçesi olan bir kafe veya restoranda toplanmak anlamında düşünmüştüm.
Ben Ankara içinde veya Gölbaşı'nda uygun bir yeri tercih ediyorum. Maalesef şu anda şehir içinde önerebileceğim güzel bir mekan bilmiyorum, arkadaşlarıma soracağım. | | | Selcuk Akyuz Τουρκία Local time: 16:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ...
Ankara'da Söğütözü'nde Saklı Bahçe adında güzel bir mekan var, ulaşımı çok rahat, piknik benzeri bir faaliyet veya açık havada fiks menü için uygun bir mekan.
İçki satışı var mı ondan emin değilim yalnız.
Bence, özellikle ulaşımın rahat olması ve piknik/fiks menü/açık menü seçenekleri nedeniyle düşünülmeli | |
|
|
Senem Mintaş (X) Local time: 16:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ... Saklý Bahçe +1 | May 11, 2005 |
| | | Senem Mintaş (X) Local time: 16:34 Αγγλικά σε Τουρκικά + ... http://www.saklibahce.com/sogutozu.html | May 11, 2005 |
| | | Evren Serbest Τουρκία Local time: 16:34 Μέλος από 2006 Αγγλικά σε Τουρκικά
Ankara'yı hiç bilmiyorum, o yüzden yer konusunda fikir yürütemiyorum ama Senem Hanım'ın verdiği linkten Saklı Bahçe'nin resimlerini gördüm. Güzel bir yere benziyor. Yine de Ankara'yı bilen arkadaşlara kalsın son karar. Tarih konusuna gelince, ben kendimi 29 Mayıs'a göre hazırladım ama Haziran da olur. | | | Σελίδες για το θέμα: < [1 2 3 4 5 6 7] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Ankara - Türkiye Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |