Discussion for SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event session (2014): Cómo mejorar tu productividad si traduces con SDL Trados Studio 2014
Luis Antonio de Larrauri
Luis Antonio de Larrauri  Identity Verified
Local time: 04:59
Αγγλικά σε Ισπανικά
+ ...
Very instructive, very good (except for a few anglicisms) Jul 8, 2014

Una sesión increíble, todas las ventajas de Studio explicadas con sencillez.
Cosas mejorables: No se dice "acciones que deberíais tomar", eso es una copia del inglés (take actions). En español serviría "tomar medidas", tomar decisiones, etc., dependiendo del contexto.
New York no es un transferible, sino un "traducible".
"básicamente", la muletilla del angloparlante... En español existen otras formas, o simplemente no se dice, pues es una muletilla: fundamentalmente, más
... See more
Una sesión increíble, todas las ventajas de Studio explicadas con sencillez.
Cosas mejorables: No se dice "acciones que deberíais tomar", eso es una copia del inglés (take actions). En español serviría "tomar medidas", tomar decisiones, etc., dependiendo del contexto.
New York no es un transferible, sino un "traducible".
"básicamente", la muletilla del angloparlante... En español existen otras formas, o simplemente no se dice, pues es una muletilla: fundamentalmente, más que nada, sobre todo, esto viene a ser...
Pero ¡gracias por todo! Realmente muy útil.

[Edited at 2014-07-08 11:12 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Συντονιστής(ές) σε αυτό τον συνδυασμό
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for SDL Trados Studio 2014 English & Spanish virtual event session (2014): Cómo mejorar tu productividad si traduces con SDL Trados Studio 2014






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »