Μετάφραση - Τέχνη & Τομέας »

Translation Theory and Practice

 
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Δημοσίευση νέου θέματος  Εκτός θέματος: Προβάλλονται  Μέγεθος γραμματοσειράς: -/+
   Θέμα
Αποστολέας
Απαντήσεις
(Προβολές)
Τελευταίο μήνυμα
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Under the hood: TM technology ran locally by CATs, anything new?
Philippe Locquet
Sep 22, 2021
11
(4,688)
Philippe Locquet
Sep 23, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translation of references in a scientific paper    ( 1... 2)
cris_fo (X)
Sep 19, 2021
18
(9,747)
Chris Says Bye
Sep 22, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  What makes *someone* a native speaker?    ( 1, 2... 3)
translait_de
Sep 11, 2021
36
(81,477)
Youssef Tlemçani
Sep 22, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Best practice for dealing with regular agents who have started to always request rush projects?
Tola Sann
Sep 19, 2020
8
(5,915)
Abba Storgen (X)
Sep 21, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Bad source text    ( 1... 2)
Gregory Lassale
Sep 26, 2018
21
(16,296)
Asteria Lan
Sep 21, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Background and font colours to reduce eye strain
Philippe Locquet
Aug 27, 2021
11
(6,005)
Jan Truper
Sep 1, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  How do unpublished manuscripts get translated and published?
Katharine Oden
Aug 25, 2021
6
(2,967)
Katharine Oden
Aug 27, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Is writing "hard- or software" (shortening the word "hardware") typical in English?    ( 1, 2... 3)
Danielle Crouch
Jun 25, 2021
43
(13,635)
Daryo
Aug 24, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translation of Google Keywords and Ad copy
Sandy Zhang
Aug 23, 2021
4
(3,226)
Sandy Zhang
Aug 23, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Lucky language combinations ... How easy was it for you to learn your source language?    ( 1... 2)
Dylan J Hartmann
Aug 16, 2021
18
(10,146)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  brand name transliteration
wonseog
Jun 8, 2021
5
(3,141)
Daryo
Aug 5, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translating the symbols ® and ©
Gaeleath Taylor
Aug 2, 2021
6
(104,016)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  The oldest technology you ever used in translating?
Daryo
Jul 23, 2021
14
(9,492)
neilmac
Jul 29, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Photographs in ID Translations: What to do when the source document has a photograph?
9
(5,563)
Stepan Konev
Jul 22, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  University Transcript Translation - Course Titles
cible (X)
Jun 29, 2021
6
(3,483)
neilmac
Jun 30, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Should I propose contract to solidy term
vchristopher
Jun 7, 2021
2
(2,292)
Danielle Crouch
Jun 25, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  I need a resource for Game localization terms
Blessing Uzuegbu
Jun 4, 2021
3
(2,376)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translating names that have already been transliterated into another language    ( 1... 2)
Peter Shortall
May 1, 2021
17
(9,417)
Sadek_A
May 4, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Finding translation examples
polinakorneeva
Apr 26, 2021
5
(4,198)
Samuel Murray
May 2, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Writing a Research Paper for Translation Studies Class: Need Survey Responses!
Nickee O'Bryant
Apr 25, 2021
13
(5,697)
Adieu
May 2, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Can a translator work without any CAT tools?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
joannebenz
Mar 28, 2020
70
(39,531)
Tony Keily
Apr 28, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translating a text riddled with spelling mistakes
7
(7,817)
Paul Dixon
Apr 27, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  What is Transifex?
Paul Dixon
Apr 26, 2021
4
(2,685)
Stepan Konev
Apr 27, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Licenciatura = Master's??!
10
(60,731)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Off-topic: Translation of place names
ribsee
Apr 19, 2021
4
(3,752)
LIZ LI
Apr 22, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Acronyms: when and how translate them?    ( 1... 2)
ArelTranslation
Jan 13, 2016
16
(19,868)
Chris Says Bye
Apr 20, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Looking for suggestions on how to improve quality of translation team
Shah Aleem
Apr 13, 2021
12
(7,407)
Adieu
Apr 15, 2021
Το θέμα είναι κλειδωμένο  NEVER ask the client    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Daniel Frisano
Apr 2, 2021
144
(33,673)
Andrea Capuselli
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Apr 13, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Improving self-proofreading    ( 1... 2)
Daniel Frisano
Apr 8, 2021
28
(10,485)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  How flexible can you be with academic research paper translations?
MichaelLangue
Mar 23, 2021
6
(3,832)
Christine Andersen
Mar 25, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Re-Translation: Taking a Translated Term Back to Its Source Language
Orkoyen (X)
Mar 17, 2021
0
(2,043)
Orkoyen (X)
Mar 17, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Disagreement about noun adjunct and modifier positions in FR, ES, PT, ID, IT, JA, ZH-CN
webtailken
Mar 11, 2021
8
(4,688)
Arianne Farah
Mar 12, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Anonymization
Philippe Locquet
Mar 4, 2021
0
(1,672)
Philippe Locquet
Mar 4, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Is final QA check translator's or proofreader's responsibility?
S. D.
Mar 1, 2021
4
(3,454)
S. D.
Mar 2, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Italics for foreign names (universities, companies, schools, organisations...)
4
(9,134)
Tony Keily
Mar 2, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Further explanation/context when translating organisation name
soniatses
Feb 22, 2021
9
(6,144)
Vivianhu
Mar 1, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translation of email salutations with name placeholders into Czech or other languages with vocative
Jiří Toman
Jan 4, 2021
10
(5,880)
Jiří Toman
Feb 10, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Unreadable text: What is 'translated'?
Clifton Silvers
Jan 3, 2007
11
(8,921)
Malcolm Rowe
Feb 5, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  How best to explain the uselessness of QA tools?
14
(6,330)
Philippe Locquet
Feb 5, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Output    ( 1... 2)
WS McCallum
Feb 4, 2021
29
(16,385)
P.L.F. Persio
Feb 5, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Subtitle on movie ..Are they checked???
Virginie Lafage
Mar 4, 2002
4
(4,871)
Jocelin Meunier
Jan 29, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Recommendations for Chinese Punctuation
Min Xuanping
Jan 25, 2021
1
(1,841)
Mina Chen
Jan 25, 2021
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Workflow science
Philippe Locquet
Dec 17, 2020
13
(5,022)
Chris Says Bye
Dec 24, 2020
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  "Please" in an instruction/user manual - to use or not?    ( 1... 2)
Dan Lucas
Dec 8, 2020
27
(17,710)
Sarah Maidstone
Dec 11, 2020
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Client has asked for a glossary - what should I include?
Comunican
Nov 25, 2020
10
(5,256)
Comunican
Nov 26, 2020
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translating "secondary" words in the Works Cited/Bibliography section
agosto
Nov 19, 2020
3
(2,792)
Chris Says Bye
Nov 20, 2020
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translation theory question - modulation?
Emily Staunton (X)
Oct 31, 2020
2
(3,085)
Sadek_A
Oct 31, 2020
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  How to translate slides in videos that already have a translation written on them?
marijaflora
Oct 20, 2020
2
(3,268)
marijaflora
Oct 20, 2020
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Off-topic: What is translation    ( 1... 2)
Philippe Danjoux
Oct 16, 2020
19
(13,169)
Philippe Danjoux
Oct 17, 2020
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translation Ethics at the workplace from an employed translator's viewpoint
Maha Arara
Oct 15, 2020
1
(2,539)
Sadek_A
Oct 16, 2020
Δημοσίευση νέου θέματος  Εκτός θέματος: Προβάλλονται  Μέγεθος γραμματοσειράς: -/+

Red folder = Νέα μηνύματα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. (Red folder in fire> = Περισσότερα από 15 μηνύματα) <br><img border= = Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. (Yellow folder in fire = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
Lock folder = Το θέμα είναι κλειδωμένο (Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση νέων μηνυμάτων σε αυτό)


Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης

Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση





Η παρακολούθηση των φόρουμ μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι διαθέσιμη μόνο για τους εγγεγραμμένους χρήστες


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »