Εξυπηρετώντας τη μεγαλύτερη παγκοσμίως κοινότητα μεταφραστών, το ProZ.com προσφέρει ένα ολοκληρωμένο δίκτυο βασικών υπηρεσιών, πηγών και εμπειριών, που εμπλουτίζει τις ζωές των μελών του. Εδώ υπάρχει μια λίστα και περίληψη από τις πιο βασικές λειτουργίες.
Το δίκτυο KudoZ παρέχει ένα πλαίσιο για μεταφραστές και άλλους που αλληλοβοηθιούνται με μεταφράσεις ή εξηγήσεις όρων και σύντομων φράσεων. Ως σήμερα, έχουν αναρτηθεί 3,904,619 μεταφραστικές ερωτήσεις. Όλες αυτές οι ερωτήσεις και οι προτεινόμενες μεταφράσεις τους έχουν δημιουργήσει ένα πολύ χρήσιμο αρχείο προς αναζήτηση.
Το ProZ.com είναι η νούμερο ένα πηγή νέων πελατών για μεταφραστές. Εργασίες μετάφρασης και διερμηνείας αναρτώνται μέσα από ένα σύστημα εργασιών και τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλλουν μια προσφορά. Επιπρόσθετα, στο σύστημα ανάρτησης εργασιών, υπάρχει και ένας κατάλογος αυτοαπασχολούμενων μεταφραστών και διερμηνέων με δυνατότητες αναζήτησης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον εντοπισμό γλωσσικών επαγγελματιών.
Υπάρχουν συνέδρια ProZ.com, εκπαιδευτικές συνεδρίες (δικτυακές και εκτός δικτύου) και powwow (άτυπες συναντήσεις ομάδων χρηστών του ProZ.com που ζουν σε κοντινές αποστάσεις μεταξύ τους) που λαμβάνουν χώρα σε όλο τον κόσμο. Αυτές οι εκδηλώσεις είναι ένας υπέροχος τρόπος να επεκτείνετε τις δεξιότητές σας, να συναντήσετε νέους επαγγελματίες, και να διασκεδάσετε!
Το Blue Board είναι μια βάση δεδομένων εξωτερικών συνεργατών-πελατών γλωσσικών εργασιών, με δυνατότητες αναζήτησης, με σχόλια από παροχείς υπηρεσιών. Οι χρήστες του ProZ.com που έχουν εργαστεί με έναν συγκεκριμένο εξωτερικό συνεργάτη-πελάτη, έχουν το δικαίωμα να εισάγουν έναν αριθμό από το 1 ως το 5 που να αντιστοιχεί με την "πρόθεση μελλοντικής συνεργασίας" με έναν συγκεκριμένο εξωτερικό συνεργάτη-πελάτη, όπως και ένα σύντομο σχόλιο. Με πάνω από 15,000 εξωτερικούς συνεργάτες-πελάτες καταχωρημένους, είναι καλό να συμβουλεύεστε το Blue Board πριν δεχθείτε μια εργασία από έναν νέο πελάτη.
Συζητήστε θέματα σχετικά με τη μετάφραση ή τη διερμηνεία σε φόρουμ όπως Γλωσσική προσαρμογή, Τεχνική βοήθεια εργαλείων CAT, Εδραίωση στο χώρο, Υποτιτλισμός, κλπ.