How much content can a Translation Memory Hold?
Αποστολέας σε συζήτηση: Susie Rawson
Susie Rawson
Susie Rawson  Identity Verified
Αργεντινή
Μέλος από 2014
Ισπανικά σε Αγγλικά
+ ...
May 3, 2018

I´ve been using Trados since 2012 and always use two simultaneous TMs: one specific to the subject or client, and another one related to the language pair, which contains pretty much everything I´ve been doing since day one. I always have the horrible sensation that one day it will just collapse on me. Can I keep using it eternally? Should I start a new one every so often? Has anyone ever had a problem with their over-used or over-abused TMs?

 
Minh Nguyen
Minh Nguyen  Identity Verified
Βιετνάμ
Local time: 09:17
Αγγλικά σε Βιετναμέζικα
TM size May 4, 2018

Susie Rawson wrote:

I´ve been using Trados since 2012 and always use two simultaneous TMs: one specific to the subject or client, and another one related to the language pair, which contains pretty much everything I´ve been doing since day one. I always have the horrible sensation that one day it will just collapse on me. Can I keep using it eternally? Should I start a new one every so often? Has anyone ever had a problem with their over-used or over-abused TMs?


Hi,

I don't know what file format are you referring to. For Trados Studio TM file format (*.SDLTM files), under the hood, it's just Sqlite database file format.

And according to this specs (https://www.sqlite.org/limits.html):

"14. Maximum Database Size

Every database consists of one or more "pages". Within a single database, every page is the same size, but different database can have page sizes that are powers of two between 512 and 65536, inclusive. The maximum size of a database file is 2147483646 pages. At the maximum page size of 65536 bytes, this translates into a maximum database size of approximately 1.4e+14 bytes (140 terabytes, or 128 tebibytes, or 140,000 gigabytes or 128,000 gibibytes)."

Technically, a Sqlite database can store up to 140,000 GB of data! So, you should not worry about how much content a Trados TM can hold.


 
Mark Nathan
Mark Nathan  Identity Verified
Γαλλία
Local time: 04:17
Μέλος από 2002
Γαλλικά σε Αγγλικά
+ ...
Yes, but... May 4, 2018

isn't there a risk that a very large TM will be slower?

 
Minh Nguyen
Minh Nguyen  Identity Verified
Βιετνάμ
Local time: 09:17
Αγγλικά σε Βιετναμέζικα
Yes May 4, 2018

Mark Nathan wrote:

isn't there a risk that a very large TM will be slower?


No doubt. It will slow down over time, but it should take very long time to reach to the point for you to notice considerable slowness given current speed of storage devices like SSDs.


 
MollyRose
MollyRose  Identity Verified
Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Local time: 21:17
Αγγλικά σε Ισπανικά
+ ...
How many TUs before it slows down? May 4, 2018

I currently have about 82,000 translation units (sentence based) in my main TM in Studio 2014. Is it approaching the slowdown time?

 
Mark Nathan
Mark Nathan  Identity Verified
Γαλλία
Local time: 04:17
Μέλος από 2002
Γαλλικά σε Αγγλικά
+ ...
Molly May 5, 2018

I have one with 130,000 units and it still works fine. Although I noticed it seemed to double in size (it is now 460 MB) when I used the "upgrade" feature.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How much content can a Translation Memory Hold?







LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »