This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Roy Oestensen Δανία Local time: 20:55 Μέλος από 2010 Αγγλικά σε Νορβηγικά (διάλεκτος Μποκμάλ) + ...
Dec 2, 2018
I have received a project with multiple .idml files. (7 in all.) Checking the File types "Adobe InDesign CS4 CC-IDML" is listed, though as I understand it, there should be an CS5 version out there of IndDesign.
So when I try to import said .idml files, they are marked as reference files only.
Can someone suggest a solution for this, please.
Roy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roy Oestensen Δανία Local time: 20:55 Μέλος από 2010 Αγγλικά σε Νορβηγικά (διάλεκτος Μποκμάλ) + ...
ΞΕΚΙΝΗΣΕ ΤΟ ΘΕΜΑ
Problem solved
Dec 3, 2018
The solution was to reinstall Windows. Apparently there was something wrong with my installation, as other programs also were affected.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dawid Kita Πολωνία Local time: 20:55 Αγγλικά σε Πολωνικά
File Types settings to solve in another way
Jan 4, 2019
I am seeing these posts way after the issue was solved, but the other common cause is an un-ticked box at "Process unsupported file versions". Ticking it usually results in IDML files being loaded as "Translatable" rather than "Reference".
It can be found here:
Options > File Types > Adobe InDesign CS4-CC IDML > Common > Process unsupported file versions
Hope it might be helpful in case anyone else faces issues with it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.