The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

russo para inglês Direito: Contrato(s) Translation Glossary

russo term inglês translation
Правило запрета найма non-solicitation of employees
При изменении законодательства In case of change in the laws of....
При отсутствии замечаний к качеству и объему оказанных Услуг In the absence of comments/complaints regarding the quality and quantity of services
Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 01.01.2002 г. By the order of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation dated January 01, 20
Приложение к Вестнику Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг Appendix to the Bulletin of the Federal Commission on the Securities Market
Принципиальный план-график basic schedule
Приобретение доли acquisition of share
Приемы и консультации проводятся Appointments and consultations are held
Entered by: Turdimurod Rakhmanov
Просрочка сроков по Договору delays in fulfilling this contract
Entered by: David Knowles
Протокол согласования цены Price Negotiation Memorandum
Протест у нас становится едва ли не единственной формой участия в дискуссии To remonstrate is raised as almost the sole form of participation in a dicussion
Проформа pro-forma invoice
Проводить аттестацию рабочих мест по условиям труда certify compliance with Fair Labor Conditions
Претензия об уплате штрафных санкций penalty claim
Предъявление Сторонами неустоек/пени и/или иных санкций The parties shall submit claims for penalties and/or other sanctions
Представитель [истицы] по доверенности, он же адвокат в её интересах Attorney in fact and at law for [the Claimant]
Entered by: Laura Friend
Представительство (если является самостоятельной компанией) Agent
Представители Заказчика, по его усмотрению и за его счет, ... The Customer's representatives, at his discretion and at his (own) expense, ...
Предварительное рассмотрение preliminary review
Предмет договора лизинга Subject of Lease
Entered by: Lina Episheva
Предмет залога может быть передан...в последующий залог pledged item/property may be subsequently repledged
Entered by: Oleg Lozinskiy
ПОДЗАКОННЫЙ АКТ Bylaw
Entered by: Vladimir Dubisskiy
Пайщик/пай shareholder/interest holder | share contribution/participatory interest
Entered by: Oleg Lozinskiy
Пакет Разрешительной документации approvals package
Письмо касательно организации встречи A letter concerning the arrangement of a meeting
Письменное и устное консультирование written and verbal/oral/in-person consulting services
План сбыта и План продаж sales promotion plan vs sales plan
Площадь Арендатора Подлежащая Оплате Premises or Rental Premises
По согласованию Сторон By agreement of the Parties
По результатам инспекционных проверок Based on inspection findings
По принятой работе и произведенной оплате Продавец и Покупатель взаимных претенз Neither side has complaints against the other with regard to work performed or payment made
Entered by: Michael Tovbin
Постановление Госстандарта с последующими изменениями Resolution of Gosstandart ("Federal agency for technical regulation and metrology") with subsequent amendments
Порядок сдачи-приемки оборудования Equipment acceptance procedure
Entered by: Alexey Pylov
Порядок оформления и взыскания (штрафов) procedures for charging and collecting of
Entered by: Elene P.
Поручение правительства government directive/order
Entered by: Andrii Ishchenko
Повторное (штамп на документе) Duplicate
Поводом для обращения общества в суд явилось... The reason for the Company’s reference to the court was...
Поверенная сторона / доверитель trustee / trustor
Entered by: Oleg Lozinskiy
Подтверждение Сдачи в Пользование Acceptance of Possession
Подтверждение Возврата (Certificate of) Surrender of Possession
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search