All travel is now merely a means of moving a camera from place to place, all travellers are ruled by the all-powerful lens. Visitors old-fashioned enough to wish only to stand and look with their anachronistic eyes are shoved aside by the photographers, who take it for granted that while they do their ritual focusing, nothing else may move or cross their vision. Those peculiar souls without a camera must step aside for those more properly occupied, must wait while the rituals take place, and must bide their time while whole coaches stop and unleash upon the landscape the Instamatic God. And the populations of whole countries seeing themselves cannibalised, swallowed up, vacuumed into the black-ringed staring eye, wrench what they can from the cannibals. You want picture my house, my camel? You pay.
None of this would matter, perhaps, if anything worthwhile was being accomplished. If all the constant busyness and clicking produced, at its end, what had not existed before, images of beauty captured or truth told. But, sadly, this isn't so. The camera is simply graffiti made respectable.
The camera is the means by which we stamp ourselves on everything we see, under cover of recording the Wonders of the World already wonderfully
recorded by professionals and on sale at every corner bookshop and newsagent. But what use to show Aunt Maud, back home, postcards of the Tuscan landscape, since we are not in the picture to prove that we were there?
No stretch of rocks has verity unless I am within it. No monument exists
but for my wife, leaning against it. No temple is of interest without my face beside it, grinning. With my camera I appropriate everything beautiful, possess it, shrink it, domesticate it, and reproduce it on my blank sitting-room wall to prove to a selected audience of friends and family the one absolutely vital fact about these beauties: I saw them, I was there, I photographed them, and, ergo, they are.
from "Amateur Photography: the World as it isn't and our Fred" by Jill Tweedie in the Guardian | Tất cả các chuyến du lịch hiện nay chỉ đơn thuần là sự di chuyển máy ảnh từ chỗ này qua chỗ khác. Tất cả các khách du lịch đều bị chi phối bởi ống kính đầy quyền lực. Những khách thăm quan lạc hậu đến mức chỉ muốn đứng xem bằng cặp mắt lỗi thời sẽ bị những tay chụp ảnh đẩy sang một bên. Giả dụ như khi những người chụp ảnh đó lấy tiêu cự, sẽ chẳng ai đi ngang qua hoặc che ống kính của họ. Những linh hồn lập dị không máy ảnh phải bước sang một bên nhường chỗ cho những linh hồn xứng đáng hơn, phải chờ trong lúc cử hành nghi thức và phải chờ trong lúc tất cả các xe chở khách dừng và Chúa Instamatic săn lùng cảnh quan. Thêm nữa, bởi các cư dân của tất cả các nước tự mình để bị làm thịt, bị nuốt chửng, bị hút vào trong con mắt tròn đen đang nhìn chằm chằm, giành giập những gì có thể từ những kẻ ăn thịt đồng loại. Bạn muốn chụp ảnh ngôi nhà, lạc đà của tôi ư? Bạn hãy trả tiền.
Có thể những điều đó đều chẳng có ý nghĩa gì ngoại trừ việc quan trọng đang được thực hiện. Khi tất cả các công việc bất biến và tiếng lách cách đã kết thúc, điều chưa bao giờ có trước đó là những hình ảnh đẹp đẽ chiếm được hoặc sự thật được giãi bày. Nhưng thực đáng buồn là không như vậy. Máy ảnh cũng chỉ tạo ra nghệ thuật grafitô khá đơn giải.
Máy ảnh là một phương tiện mà nhờ nó chúng ta in dấu ấn lên những thứ chúng ta nhìn thấy, giả ghi lại hình ảnh của các kỳ quan trên thế giới đã được ghi lại một cách tài tình bởi những nhà chuyên nghiệp và được bày bán ở mọi hiệu sách nơi góc phố và các sạp báo. Trở về nhà, làm thế nào để khoe Cô Maud và các bưu thiếp về phong cảnh xứ Toscan khi mà không có bạn trong bức ảnh đó để chứng tỏ rằng bạn đã ở đó?
Không ai tin đá cứng trừ phi tôi có trong bức ảnh đó. Hãy nhớ rằng không có tượng đài nào tồn tại ngoại trừ vợ. Không có đền chùa nào thú vị nếu thiếu gương mặt bạn đang cười toe toét ở đó. Với máy ảnh của mình tôi chiếm giữ mọi thứ đẹp đẽ, sở hữu nó, thu nó lại, khai hoá nó và mô phỏng nó trên tường phòng khách để trống của mình để chứng tỏ với một số bạn bè và người thân khó tính một sự kiện hoàn toàn sống động về những thứ đẹp đẽ đó: tôi đã thấy chúng, tôi đã ở đó, tôi đã chụp ảnh chúng và đây chúng đây.
trích từ bài báo "Nhiếp ảnh Nghiệp dư: Thế giới không như thế và Fed của chúng tôi" của Jill Tweedie trên tờ báo Guardian |