Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English A theme of the age, at least in the developed world, is that people crave silence and can find none. The roar of traffic, the ceaseless beep of phones, digital announcements in buses and trains, TV sets blaring even in empty offices, are an endless battery and distraction. The human race is exhausting itself with noise and longs for its opposite—whether in the wilds, on the wide ocean or in some retreat dedicated to stillness and concentration. Alain Corbin, a history professor, writes from his refuge in the Sorbonne, and Erling Kagge, a Norwegian explorer, from his memories of the wastes of Antarctica, where both have tried to escape.
And yet, as Mr Corbin points out in "A History of Silence", there is probably no more noise than there used to be. Before pneumatic tyres, city streets were full of the deafening clang of metal-rimmed wheels and horseshoes on stone. Before voluntary isolation on mobile phones, buses and trains rang with conversation. Newspaper-sellers did not leave their wares in a mute pile, but advertised them at top volume, as did vendors of cherries, violets and fresh mackerel. The theatre and the opera were a chaos of huzzahs and barracking. Even in the countryside, peasants sang as they drudged. They don’t sing now.
What has changed is not so much the level of noise, which previous centuries also complained about, but the level of distraction, which occupies the space that silence might invade. There looms another paradox, because when it does invade—in the depths of a pine forest, in the naked desert, in a suddenly vacated room—it often proves unnerving rather than welcome. Dread creeps in; the ear instinctively fastens on anything, whether fire-hiss or bird call or susurrus of leaves, that will save it from this unknown emptiness. People want silence, but not that much. | Winning entries could not be determined in this language pair.There were 5 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | Tema attwali, tal-inqas fid-dinja żviluppata, hija dik li n-nies huma mixtieqa mis-silenzju iżda ma jistgħux isibuh. Id-damdim tat-traffiku, il-ħsejjes tat-telefons idoqqu bla waqfien, vuċijiet elettroniċi fuq karozzi tal-linja u trejns, il-volum għoli tat-televixins anke ġewwa uffiċini vojta, huma bumbardament u distrazzjoni li ma jaqtgħu xejn. Ir-razza umana qed iċċedi lilha nnifisha bl-istorbju iżda qed tixxennaq għall-oppost - kemm jekk hu fil-ġungla, fil-beraħ tal-oċean jew ġo xi mkien għall-kwiet iddedikat għall-ħemda u l-konċentrazzjoni. Alain Corbin, professur tal-istorja, jikteb minn rifuġju li għandu fis-Sorbonne, u Erling Kagge, esploratur Norveġiż, mill-memorji li għandu tad-deżert Antartiku, fejn it-tnejn li huma ppruvaw jaħarbu. Madankollu, kif jargumenta s-sur Corbin fil-ktieb "A History of Silence", huwa probabbli li llum ma hawnx aktar storbju milli qatt kien hawn qabel. Qabel ma ġew it-tajers pnewmatiċi, it-toroq tal-ibliet kienu mimlija bit-tisbit itarrax tar-roti miksija b'rimijiet tal-ħadid u n-ngħal taż-żwiemel fuq iċ-ċangatura. Qabel ma ġiet l-iżolazzjoni volontarja fuq it-telefons ċellulari, ix-xarabanks u t-trejns kienu jirbumbjaw bit-tlablib tan-nies. Dawk li kienu jbigħu l-gazzetti, ma kienux iħallu l-merkanzija tagħhom f'gozz mutu fl-art, iżda kienu jirreklamawha b'ħanxra daqshiex, bħal ma kienu jagħmlu l-bejjiegħa taċ-ċirasa, il-fjuri u l-kavalli friski. Ir-rappreżentazzjonijiet teatrali u operistiċi kienu agħa sħiħa ta' approvazzjoni u tmaqdir. Anke fil-kampanja, il-gabillotti kienu jkantaw waqt xogħolhom. Illum m'għadhomx ikantaw. Dak li nbidel mhux daqstant marbut mal-livell tal-istorbju, li fis-sekli li għaddew kienu wkoll igergru minnu, imma l-livell ta' distrazzjoni, li jokkupa t-territorju li s-silenzju jista' jinvadi. Hawnhekk iqum paradoss ieħor, għax meta fil-fatt dan jinvadi - fil-qalba ta' xi foresta tas-siġar tal-arżnu, fid-deżert egħri, ġewwa kamra li f'daqqa waħda sfat vojta - ħafna drabi dan jinħass bħala ansjetà aktar milli jiġi milqugħ. Il-biża' tibda taħkem; il-widna istintivament tieqaf fuq kwalunkwè ħoss, kemm jekk it-tbaskit tan-nar jew xi tisfira ta' xi għasfur jew tħaxwix tal-weraq, li jista' jsalvaha minn dan il-baħħ stramb. In-nies iridu s-silenzju, imma mhux daqshekk. | Entry #22826 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
10 | 1 x4 | 2 x2 | 2 x1 |
- 1 user entered 5 "like" tags
- 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
- 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
damdim | Good term selection | davdand No agrees/disagrees | |
-1 +2 2 -tisbit itarrax | Good term selection | davdand | |
-1 1 iċ-ċangatura | Good term selection | davdand | |
-baħħ | Good term selection | davdand No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 7 "dislike" tags
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
qed iċċedi lilha nnifisha | Mistranslations | davdand No agrees/disagrees | |
-1 1 qabel. Qabel | Other repetition of qabel could be avoided | davdand | |
agħa | Spelling should be għagħa | davdand No agrees/disagrees | |
xogħolhom | Mistranslations Waqt xogħolhom' mhux biżżejjed għax 'drudged' tfisser xogħol ta' tbatija | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
-1 1 it-tbaski | Mistranslations tbaskit means baking | davdand | |
| Sinjal ta’ żmienna, għallinqas fid-dinja żviluppata, huwa li n-nies tixxennaq għas-skiet u ma tistax issibu. L-istorbju tat-traffiku, il-ħsejjes bla waqfien tal-mowbajls, avviżi diġitali mxandra fuq tal-linja u l-ferrovija, settijiet tat-televiżjoni jagħtu anke f’uffiċini vojta, jiffurmaw assalt u aljenazzjoni bla tmiem. L-umanità qed tinfena bl-istorbju u ħerqana għall-kuntrarju – forsi fil-kampanja, fuq il-baħar wiesa’ jew f’xi rtir dedikat għas-silenzju u l-meditazzjoni. Alain Corbin, professur tal-istorja, ifassal kitbietu mir-rifuġju tiegħu fis-Sorbonne, waqt li Erling Kagge, esploratur Norveġiż, mit-tifkiriet tiegħu fil-wesgħat tal-Antarktika, il-postijiet fejn dawn it-tnejn ippruvaw jaħarbu. Iżda madankollu, kif Corbin jgħidilna fil-ktieb “A History of Silence”, x’aktarx li m’hemmx aktar storbju illum milli kien ikun hemm fil-passat. Qabel daħlu t-tajers tal-lastiku, it-triqat tal-ibliet kienu jkunu mimlijin bit-tisbit li jtarrax tar-roti miksijin bil-metall u tan-nagħal fuq il-ġebla. Qabel ma iżolajna ruħna bl-użu tal-mowbajls, il-karozzi tal-linja u t-trens kienu mimlijin bit-tpaċpiċ. Il-bejjiegħa tal-gazzetti ma kinux ihalluhom fil-kwiet fuq xulxin imma kienu jxandruhom b’vuċi għolja, kif kienu jagħmlu dawk li jbiegħu iċ-ċirasa, il-vjoli jew il-kavalli friski. It-teatru u l-opra kienu geġwiġija ta’ għajjat u tgħajjir. Anke fil-kampanja l-bdiewa kienu jkantaw waqt ix-xogħol monotonu tagħhom. M’għadhomx ikantaw issa. Dak li nbidel mhux daqshekk il-livell tal-istorbju, li kienu jgergru minnu anke fis-sekli ta’ qabel, imma il-livell tal-aljenazzjoni li jgħammar fi spazju fejn is-skiet jista’ jinvadi. Hawn jitfaċċa paradoss ieħor, għax meta tidħol il-ħemda – fin-nofs ta’ xi bosk tal-prinjol, f’xi deżert għeri jew f’xi kamra li għada kif tbattlet – x’aktarx li aktar niddejqu milli nieħdu gost biha. Tibda dieħla l-biża’; il-widna bla ma trid tiffoka fuq kwalunkwe ħoss – it-tfaqqiegħ tan-nar, xi għajta ta’ għasfur jew it-tħaxwix tal-weraq – li jista’ jsalvha minn dan il-vojt misterjuż. In-nies tridu s-skiet, imma mhux daqshekk. | Entry #22351 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
9 | 2 x4 | 0 | 1 x1 |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
| Good term selection as you avoided repetition of 'qabel' immediately after | Josephine Cassar | |
- 2 users entered 7 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
għallinqas | Spelling għall-inqas | maltilex No agrees/disagrees | |
-1 1 rtir | Other it is the literal translation of 'retreat' but here the author does not intend the literal but a place/any place where he can get away from it all | Josephine Cassar | |
| Tema taż-żminijiet, għall-inqas fid-dinja żviluppata, hija li n-nies huma mxennqa għas-silenzju iżda ma jsibuhx. Il-ħsejjes tat-traffiku, il-ħoss ma jaqta’ qatt tal-mobajls, avviżi diġitali fuq il-karozzi tal-linja u l-ferroviji, televixins mixgħulin anke f’uffiċċji vojta, huma baraxx u distrazzjoni kontinwa. Il-bnedmin qed jeżawru lilhom infushom bil-ħsejjes waqt li jixtiequ l-oppost—kemm jekk hu fis-selvaġġ, fuq il-baħar miftuħ jew f’xi rtir iddedikat għall-kwiet u l-konċentrazjoni. Alain Corbin, professur tal-istorja, jikteb dwar ir-refuġju tiegħu fis-Sorbonne, u Erling Kagge, esploratur Norveġiz, dwar il-memorji tiegħu fil-bux tal-Antarktika, lil fejn it-tnejn ippruvaw jaħarbu. Minkejja dan, kif isemmi s-Sur Corbin f’"A History of Silence", m’hawnx aktar ħsejjes issa, milli kien hemm qabel. Qabel it-tajers pnewmatiċi, it-toroq tal-bliet kienu jkunu mimlija bil-ħsejjes ta’ roti bir-rimmijiet tal-metall u n-nagħal taż-żwiemel jaħbtu fuq il-ġebel. Qabel l-iżolament volontarju fuq il-mobajl, kont tisma’ konverżazzjonijiet jidwu fuq il-karozzi tal-linja u l-ferroviji. Il-bejjiegħa tal-gazzetti ma kenux iħallu l-biegħa tagħhom f’munzell sieket, iżda kienu jirreklamawhom b’vuċi għolja, kif kienu jagħmlu l-bejjiegħa taċ-ċirasa, tal-fjuri u tal-kavalli friski. It-teatru u l-opra kienu kaos ta' għajjat. Anke fil-kampanja, il-bdiewa kienu jkantjaw waqt ix-xogħol iebes tagħhom. Issa ma jkantawx. Li nbidel mhuwiex daqstant il-livell tal-ħsejjes, li kienu jilmentaw minnhom anke fis-sekli preċedenti, iżda l-livell ta' distrazzjoni, li jokkupa l-ispazju li s-silenzju jista' jinvadi. Qed niffaċċjaw paradoss ieħor, għaliex meta jinvadi—fil-qalba ta' foresta tal-arżnu, fid-deżert għeri, f'kamra battala f'daqqa—ħafna drabi jaħsdek aktar milli jagħtik gost. Il-biża’ tidħol bil-mod; il-widna insintivament tisma’ l-iċken ħoss, kemm jekk huwa l-ħoss ta’ nar qed jaqbad jew sejħa ta’ għasfur jew it-tmellis tal-weraq, li jsalvak minn dan il-vojt mhux magħruf. In-nies iridu s-silenzju, imma mhux iżżejjed. | Entry #23000 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
8 | 0 | 3 x2 | 2 x1 |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1 +1 1 avviżi diġitali | Good term selection | davdand | |
-1 1 munzell sieket | Good term selection | davdand | |
- 3 users entered 16 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (8 total agrees)
żminijiet | Other żminijietna | maltilex No agrees/disagrees | |
qatt | Other xejn | maltilex No agrees/disagrees | |
mobajls | Spelling mowbajls or mobiles | maltilex No agrees/disagrees | |
+3 1 jeżawru | Spelling should be jeżawrixxu | davdand | |
+2 1 dwar | Mistranslations he is not writing about the refuge | davdand | |
tiegħu | Mistranslations li sab iktar milli 'għandu' | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
dwar il-memorji tiegħu fil-bux tal-Antarktika, lil fejn it-tnejn ippruvaw jaħarbu. | Mistranslations mhux 'dwarhom' -mhux dwar il-memorji imma mill-memorji | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
| Other I suppose this is Maltese version of "bush". If so it is misspelt (should be "buxx" and totally inappropriate for the Antarctic! | davdand | |
qabel. Qabe | Other repetition could have been avoided | davdand No agrees/disagrees | |
qabel | Other fl-imgħoddi | maltilex No agrees/disagrees | |
| Suġġett kurrenti, tal-inqas fid-dinja żviluppata, hu li n-nies hi mxennqa mis-silenzju però ma tistax issibu. Il-ħoss qawwi tat-traffiku, id-daqq bla waqfien tal-telefon, avviżi diġitali fil-karozzi tal-linja u trejns, settijiet tat-televiżjoni anki f’uffiċji vojta, huma batteriji u aljenazzjoni li ma jieqfu qatt. Il-bniedem qed jeżawrixxi ruħu bl-istorbju u qed jixxennaq għal oppost – sew jekk fir-reġjuni remoti kif ukoll jekk fil-baħar oċean jew f’xi post imbiegħed apposta għal kwiet u konċentrazzjoni. Alain Corbin, professur tal-istorja, jikteb mir-refuġju tiegħu ġos-Sorbonne, u Erling Kagge, esploratur Norveġiż, mill-memorji tiegħu tal-art mhux maħduma tal-antartika fejn it-tnejn li huma ppruvaw jaħarbu. U minkejja dan, kif propju Corbin jindika ġo “Storja ta’ Silenzju”, probabbli m’hemmx iktar storbju milli kien ikun hemm qabel. Qabel tajers pnewmatiċi, it-toroq tal-ibliet kienu mimlija bil-ħoss metalliku li jtarrxek tar-roti bir-rimm tal-metall u ngħal fuq il-ġebel. Qabel iżolament volontarju bil-mobajls, karozzi tal-linja u trejns kienu jdamdmu bil-konversazzjoni. Il-bejjiegħa tal-gazzetti ma kinux iħallu l-oġġetti għal bejgħ tagħhom mazz kwiet imma kienu jxandruhom bl-iktar leħen għoli eżatt bħal bejjiegħa taċ-ċirasa, pjanti kulur vjola u kavalli friski. It-teatru u l-opera kienu kaos sħiħ bl- evviva u ċapċip storbuż. Anki fil-kampanja, ir-raħħala kantaw waqt li strapazzaw ruħhom. Imma issa ma jkantawx iżjed! Ma nbidilx daqstant il-livell tal-ħoss li kienu jgergru għalih sekli qabel imma l-livell t’aljenazzjoni li jokkupa l-ispazju li s-silenzju jista’ jinvadi. U paradossa oħra tfaċċat fuq l-orizzont għax meta jinvadi - qalb il-foresta tal-prinjoli, ġo deżert għeri, ġo kamra li tbattlet f’daqqa -ta’ spiss tħossu jneħħilek il-kuraġġ minflokk ikollok aptit tagħtih merħba. Tkexkix jaqbdek; il-widna istintivament tiggranfa ma’ xi ħaġa sew jekk ikun iz-zekzik tan-nar jew għajta ta’ xi għasfur jew sussurru ta’ weraq li jsalvaha minn dan il-vojt mhux magħruf. In-nies iridu s-silenzju imma mhux daqstant. | Entry #23680 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
4 | 1 x4 | 0 | 0 |
- 1 user entered 1 "like" tag
avviżi diġital | Good term selection | davdand No agrees/disagrees | |
- 2 users entered 13 "dislike" tags
- 1 user disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
batteriji | Mistranslations | davdand No agrees/disagrees | |
baħar oċean | Other jew baħar jew oċean! | davdand No agrees/disagrees | |
mhux maħduma | Other inappropriate. One cannot plough through ice! | davdand No agrees/disagrees | |
ġo | Other 'fi' sounds better here | maltilex No agrees/disagrees | |
Storja ta’ Silenzju | Spelling book title should be left in original language | davdand No agrees/disagrees | |
qabel. Qabel | Spelling repetition could have been avoided | davdand No agrees/disagrees | |
ngħal | Spelling | davdand No agrees/disagrees | |
pjanti kulur vjola | Mistranslations correct word is "vjoli" | davdand No agrees/disagrees | |
paradossa | Other should be "paradoss". | davdand No agrees/disagrees | |
-1 1 tfaċċat fuq l-orizzont | Other inappropriate literal translation of "looms" | davdand | |
-1 1 ġo | Other "ġo"means inside - hardly appropriate for a desert | davdand | |
iz-zekzik | Mistranslations | davdand No agrees/disagrees | |
sussurru | Mistranslations | davdand No agrees/disagrees | |
| Tema ta' dawn iż-żminijiet, tal-inqas f'dinja żviluppata, hija l-karba tan-nies għall-kwiet li ma jista' jsib imkien. L-istorjbu tat-traffiku, iċ-ċempil bla waqfien tat-telefons, it-tħabbir diġitali fil-karozzi tal-linja u trenijiet, settijiet ta' televiżjoni mixgħula anke f'uffiċini vojta, huma ta' batterija u distrazzjoni li ma tieqaf qatt. Ir-razza umana qed teżawrixxi ruħha bl-istorbju u tinsab imxenqa għall-oppost - jekk hux fis-salvaġġ, f'oċean wiesa' jew f'xi kenn fejn hemm il-kalma u l-konċentrazzjoni. Alain Corbin, professur tal-Istorja, jikteb mir-refuġju tiegħu ġewwa Sorbonne, u Erling Kagge, esploratur Norveġiż, mit-tifkiriet tiegħu fil-wesgħat tal-Antartika, fejn it-tnejn li huma pprovuw jaħarbu. Madankollu, kif is-Sur Corbin juri f'"A History of Silence", probabbilment m'hemmx aktar storbju minn qabel. Qabel it-tajers pnewmatiċi, it-toroq tal-ibliet kienu mimlijin mill-ħsejjes tarraxa tar-rimmijiet tal-ħadid tar-roti u n-nagħal taż-żwiemel fuq il-ġebel. Qabel l-iżolament volontarju tal-mowbajls, karozzi tal-linja u trenijiet iċemplu bil-konversazzjoni. Il-bejjiegħa tal-gazzetti ma kinux iħallu l-imkejjen tagħhom fil-kwiet, imma kienu jgħajtu biex jirreklamaw ruħhom bl-aktar vuċi għolja, l-istess kif kienu jagħmlu l-bejjiegħa taċ-ċirasa, tal-fjuri u tal-makkarell frisk. It-teatri u l-opera kienu kaos ta' storbju. Anke fil-kampanja, ir-raħħala kienu jgħannu tul il-ħidma tagħhom. Illum m'għadhomx jgħannu. Li nbidel mhux essaġġ il-livell ta' storbju, li s-sekli li għaddew ukoll gergru fuqu, imma l-livell ta' distruzzjoni, li jokkupa l-ispazju li s-silenzju jista' jinvadi. Hawnhekk insibu paradoss ieħor, għaliex meta s-silenzju jinvadi- ġewwa l-qalba tal-foresta, fid-deżert għarwien, f'kamra li svutjat - aktarx li joħloq ostilita' milli jagħti merħba.Jidħol il-waħx, il-widnejn instintivament issir aktar sensittiva, kemm għal tpespisa ta' għasfur jew it-tħaxwix tal-weraq, li jokkuppaw mill-baħħ misterjuż. In-nies iridu s-silenzju, imma mhux daqstant. | Entry #22738 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
- 1 user entered 2 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1 1 tarraxa | Good term selection | davdand | |
- 2 users entered 16 "dislike" tags
- 2 users agreed with "dislikes" (4 total agrees)
karba | Mistranslations karba means a groan | davdand No agrees/disagrees | |
tieqaf | Syntax should be plural | davdand No agrees/disagrees | |
pprovuw | Spelling | davdand No agrees/disagrees | |
qabel. Qabel | Other repetition of qabel could be avoided | davdand No agrees/disagrees | |
mill | Syntax should be bill- | davdand No agrees/disagrees | |
iżolament volontarju tal-mowbajls | Other its not the mobiles that are isolated! | davdand No agrees/disagrees | |
| Mistranslations literal translation of rang is inappropriate | davdand | |
l-imkejjen | Mistranslations 'wares' is not 'imkejjen' | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
jirreklamaw ruħhom | Grammar errors jirreklamawhom | Josephine Cassar No agrees/disagrees | |
| Spelling should be distrazzjoni | davdand | |
tpespisa | Mistranslations | davdand No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |