ProZ.com translation contests »
25th translation contest: "Alien first impressions" » English to Malay

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

Imagine dining in a European capital where you do not know the local language. The waiter speaks little English, but by hook or by crook you manage to order something on the menu that you recognise, eat and pay for. Now picture instead that, after a hike goes wrong, you emerge, starving, in an Amazonian village. The people there have no idea what to make of you. You mime chewing sounds, which they mistake for your primitive tongue. When you raise your hands to signify surrender, they think you are launching an attack.

Communicating without a shared context is hard. For example, radioactive sites must be left undisturbed for tens of thousands of years; yet, given that the English of just 1,000 years ago is now unintelligible to most of its modern speakers, agencies have struggled to create warnings to accompany nuclear waste. Committees responsible for doing so have come up with everything from towering concrete spikes, to Edvard Munch’s “The Scream”, to plants genetically modified to turn an alarming blue. None is guaranteed to be future-proof.

Some of the same people who worked on these waste-site messages have also been part of an even bigger challenge: communicating with extraterrestrial life. This is the subject of “Extraterrestrial Languages”, a new book by Daniel Oberhaus, a journalist at Wired.

Nothing is known about how extraterrestrials might take in information. A pair of plaques sent in the early 1970s with Pioneer 10 and 11, two spacecraft, show nude human beings and a rough map to find Earth—rudimentary stuff, but even that assumes aliens can see. Since such craft have no more than an infinitesimal chance of being found, radio broadcasts from Earth, travelling at the speed of light, are more likely to make contact. But just as a terrestrial radio must be tuned to the right frequency, so must the interstellar kind. How would aliens happen upon the correct one? The Pioneer plaque gives a hint in the form of a basic diagram of a hydrogen atom, the magnetic polarity of which flips at regular intervals, with a frequency of 1,420MHz. Since hydrogen is the most abundant element in the universe, the hope is that this sketch might act as a sort of telephone number.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 11 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (11 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #30809 — Discuss 0 — Variant: Malaysian
fai_permata
fai_permata
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.002.00 (4 ratings)2.00 (4 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
keberkesanannya
Good term selection
mardia
Entry #30946 — Discuss 0 — Variant: Malaysian
Hasyir Sunoto
Hasyir Sunoto
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.002.33 (3 ratings)1.67 (3 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #31121 — Discuss 0 — Variant: Malaysian
Yasir Zainuddin
Yasir Zainuddin
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.002.00 (2 ratings)2.00 (2 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #30913 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.841.67 (3 ratings)2.00 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
Keberkesanannya
Good term selection
mardia
Entry #31079 — Discuss 0 — Variant: Malaysian
Aimullah Putra
Aimullah Putra
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.752.00 (2 ratings)1.50 (2 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #30859 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.671.67 (3 ratings)1.67 (3 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #30982 — Discuss 0 — Variant: Malaysian
Amin Putra
Amin Putra
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.671.67 (3 ratings)1.67 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
1
manusia tidak berpakaian
Good term selection
Much bette​r than 'bo​gel' or 't​elanjang'
mardia
Entry #31130 — Discuss 0 — Variant: Malaysian
Aruna Ranggandam
Aruna Ranggandam
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.501.67 (3 ratings)1.33 (3 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #31292 — Discuss 0 — Variant: Malaysian
Dhiyaulhaq Amin
Dhiyaulhaq Amin
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.501.33 (3 ratings)1.67 (3 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #31219 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Fazura Halim
Fazura Halim
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.331.33 (3 ratings)1.33 (3 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #31081 — Discuss 0 — Variant: Not specified
maria ithnin
maria ithnin
Μαλαισία
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.001.00 (3 ratings)1.00 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
Oleh sebab
Other
Great to s​ee this in​stead of '​oleh keran​a' which i​s wrong
mardia