ProZ.com translation contests »
33rd translation contest: "Back to the playground" » English to Polish

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

[...] “I have a proposal.” It leaned forward like my friend April does when she wants to tell a secret, even though none of her secrets are any good. Or even really secrets. “If you don’t tell anyone I am here, I can fix your eyes.”
“Get out of town!”
It blinked a couple of times. “That is what I am attempting to do.”
“What I mean is you can’t do that!”
“Why not?”
“Well, no one else has been able to fix my eyes, besides with glasses.”
“I have certain abilities. You will see, provided…”
“…I don’t tell anyone about you?”
“That is the heart of it, that is the nub.”
“How do I know you won’t blind me? You could be like one of those telemarketers making promises but totally lying.”
It started waxing on, waxing off again. “I would not do such a thing to a creature who has done me no harm.”
“Meaning if I harmed you, you could make me go blind?”
“That’s on a need-to-know basis.”
“And if you fix my eyes, and I don’t tell anyone about you, you’ll leave our fields?”
“That’s the heart of it!” [...]

The winning entry has been announced in this pair.

There were 3 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (3 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #38164 — Discuss 0 — Variant: Standard-Poland
EI1
EI1
Πολωνία
Winner
Voting points1st2nd3rd
6015 x400
Entry tagging:
  • 4 users entered 6 "like" tags
  • 4 users agreed with "likes" (6 total agrees)
+2
– Mam
Other
Jedyne tłu​maczenie, ​w którym z​astosowano​ polski za​pis dialog​ów (choć j​est kilka ​błędów).
Joanna Wons
Nachyliło się jak moja przyjaciółka
Flows well
Dobry kont​ekst
itbc
+2
– Akurat, spadaj!
Flows well
Joanna Wons
+1
obiecują złote góry
Flows well
great choi​ce of word​s
Anna Sieroslawska
nabijają ludzi w butelkę
Flows well
great choi​ce of word​s
Anna Sieroslawska
Entry #38387 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Janusz Buczynski
Janusz Buczynski
Πολωνία
Voting points1st2nd3rd
1608 x20
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
mimo że ani jeden z jej sekretów tak naprawdę nie jest żadną tajemnicą.
Flows well
Paulina Ciecierska
Entry #38537 — Discuss 0 — Variant: Standard-Poland
Katarzyna Czarniak
Katarzyna Czarniak
Ηνωμένο Βασίλειο
Voting points1st2nd3rd
101 x406 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags