Subscribe to Translator resources Track this forum

Δημοσίευση νέου θέματος  Εκτός θέματος: Προβάλλονται  Μέγεθος γραμματοσειράς: -/+
   Θέμα
Αποστολέας
Απαντήσεις
(Προβολές)
Τελευταίο μήνυμα
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Freelancers network in India
Sabine Tietge
Nov 14, 2001
4
(2,607)
Hemant Jogalekar
Dec 2, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Links to Eurodicautom - a tip
Ian Ferguson
Nov 29, 2001
0
(1,933)
Ian Ferguson
Nov 29, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Searchable Agency Database
primepage
Nov 26, 2001
1
(2,042)
jccantrell
Nov 28, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Swedish/French/Finnish and German-French resources
Mats Wiman
Nov 25, 2001
0
(1,654)
Mats Wiman
Nov 25, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Glossaries and dictionaries we can\'t live without
5
(3,917)
Anne Micallef
Nov 21, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  no title
eTranslate
Nov 21, 2001
0
(1,825)
eTranslate
Nov 21, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Anyone think about Multiterm database trading?
2
(2,347)
Nils Vanbellingen
Nov 19, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  \'FONETICAL\' Russian keyboard Win98 exists?
meenk (X)
Nov 14, 2001
2
(2,581)
Alex Lane
Nov 16, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Advice on quality dictionaries Englisch-German
Pegmoe
Nov 13, 2001
5
(3,015)
Pegmoe
Nov 14, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Wörterbücher Architektur und Baugeschichte gesucht!
Caro Maucher
Nov 9, 2001
2
(2,371)
Ulrike Lieder (X)
Nov 12, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Subtitling equipment
0
(2,231)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Legal glossaries English -- > Dutch?
0
(1,897)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Tercüme Takip Programý (Translation Follow Up Software)
ATB Translation
Oct 27, 2001
0
(2,165)
ATB Translation
Oct 27, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Does anyone know \"WinDi Translation Help\"?
Sonia Almeida
Oct 25, 2001
1
(2,124)
Henry Dotterer
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Oct 25, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  translation of videos - how to quote?
2
(2,696)
Hans-Henning Judek
Oct 22, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  GlossPost- The Mailing List of Glossary URLs for translators
1
(2,624)
Colin Brayton
Oct 22, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Don\'t feel safe! Get rid of the NIDA worm!
Hans-Henning Judek
Oct 19, 2001
5
(3,164)
tazdog (X)
Oct 20, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Oxford 3 on 1- need information
Maria Rye
Oct 16, 2001
2
(2,386)
Maria Rye
Oct 16, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Word Net - helpful site if you translate into English
Dave Simons
Oct 14, 2001
1
(2,503)
Henry Dotterer
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Oct 15, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Schäfer Wirtschaftswörterbuch for sale!
Sabine Cane (X)
Oct 8, 2001
0
(2,452)
Sabine Cane (X)
Oct 8, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Translator\'s Web Ring
Monica Hoppe (X)
Jul 12, 2001
1
(2,895)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Legal Dictionary (German English)
Karl Apsel
Aug 24, 2001
6
(4,180)
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Searchbots, browsing companions and other Internet information management tools for translators
3
(2,696)
Evert DELOOF-SYS
Sep 17, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Country Resources
Evert DELOOF-SYS
Sep 17, 2001
0
(2,169)
Evert DELOOF-SYS
Sep 17, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  quarkxpress tagged file
yaniel
Sep 6, 2001
1
(2,640)
mollie
Sep 12, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Searching PDFs on CD-ROM
Daina Jauntirans
Sep 6, 2001
0
(2,253)
Daina Jauntirans
Sep 6, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Glossaries and dictionaries we should take with a grain of salt!
4
(3,836)
Daina Jauntirans
Sep 5, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Best Search for Information Needs
Evert DELOOF-SYS
Sep 3, 2001
0
(2,437)
Evert DELOOF-SYS
Sep 3, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  TranslationResearch.com
Michele Neylon
Aug 19, 2001
0
(2,544)
Michele Neylon
Aug 19, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  Dictionary of regional legal/econ/techn Spanish
Marcus Malabad
Aug 15, 2001
0
(2,291)
Marcus Malabad
Aug 15, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  How to find glossaries on the internet containing your keyword
3
(3,167)
Robert Gulyas
Aug 8, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  HR/Personnel Dictionary (Spanish/English)
tazdog (X)
Jul 15, 2001
4
(3,303)
Marcus Malabad
Aug 7, 2001
Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη.  GPaper- mailing list for discussion of paper and CD-Rom dictionaries for translators
0
(2,444)
Δημοσίευση νέου θέματος  Εκτός θέματος: Προβάλλονται  Μέγεθος γραμματοσειράς: -/+

Red folder = Νέα μηνύματα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. (Red folder in fire> = Περισσότερα από 15 μηνύματα) <br><img border= = Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. (Yellow folder in fire = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
Lock folder = Το θέμα είναι κλειδωμένο (Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση νέων μηνυμάτων σε αυτό)


Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης

Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση





Η παρακολούθηση των φόρουμ μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι διαθέσιμη μόνο για τους εγγεγραμμένους χρήστες


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »