Γενικός κατάλογος μεταφραστικών υπηρεσιών ProZ.com
 The translation workplace
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Δημοσίευση νέου θέματος  Εκτός θέματος: Προβάλλονται  Μέγεθος γραμματοσειράς: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Επόμενο   Τελευταίο
   Θέμα  Αποστολέας Απαντήσεις Προβολές Τελευταίο μήνυμα
 My first project in SDL Studio 2009 (Trados)    ( 1, 2, 3, 4... 5) Marinus Vesseur
Nov 2
74 1968 Jerzy Czopik
14:16
 Runtime Error! (WinAlign) Borja Rosales Ingelmo
Nov 6
1 105 Stanislav Pokorny
09:54
 SDL Trados Studio 2009: Crash when changing input language with Ctrl+Shift Michael Schubert
Nov 3
4 195 Michael Schubert
02:17
 Object Reference not set to an instance of an object Carole Paquis
Nov 6
4 131 Carole Paquis
Nov 6
 SDL Trados - confused with the versions kkli2004
Nov 6
3 195 SDL Support
Nov 6
 SDL Studio Trados 2009: how do TMs get updated? Marinus Vesseur
Nov 5
10 228 Henry Zhang
Nov 6
 Placeables in SDL TRADOS Studio 2009 Rebecca Tuckley
Nov 6
3 136 Jerzy Czopik
Nov 6
 Can't deactivate Track Changes when using Trados    ( 1... 2) stephen mewes
Mar 24
15 1043 Stanislav Pokorny
Nov 6
 How to extract data from a corrupt Trados TM?    ( 1, 2... 3) Ugne Vitkute
Nov 3
31 772 Grzegorz Gryc
Nov 6
 How to install MultiTerm 2007 on Vista 64 (HOWTO) kivech
Dec 17, 2008
10 1728 Pilar Campos
Nov 6
 Setting up new termbases Lorraine B
Nov 5
1 119 Grzegorz Gryc
Nov 5
 How to return Trados license texjax DDS PhD
Nov 5
5 284 SDL Support
Nov 5
 Adding a file to an already created project in SDL Trados Synergy 2007 Andrea Ali
Nov 5
2 110 Andrea Ali
Nov 5
 SDL Trados error: Could not contact activation server (Error code 0) aiaccio
Apr 4
2 434 Emma Gledhill
Nov 5
 SDL XLIFF Documents in Trados 2009 Maria Paz Olivares
Nov 5
4 142 Maria Paz Olivares
Nov 5
 Convert Bilingual XML Files to TTX Files or TMX AvantixG
Nov 4
6 213 AvantixG
Nov 5
 SDL Trados Studio 2009 - unable to save target to Word WTSTranslations
Oct 31
11 326 JeanPierre
Nov 5
 Trados 2009 - misleading German user interface (Finish - Beenden)    ( 1... 2) Claudia Krysztofiak
Nov 4
16 404 Stanislav Pokorny
Nov 5
 Trados on Windows Vista Regina Freitag
Nov 4
4 213 konungursvia
Nov 5
 15,4", 1920x1200, Trados 2009 - good idea? Bjørnar Magnussen
Nov 4
14 321 Grzegorz Gryc
Nov 5
 Generate Autosuggest Dictionary is still greyed out after activation Nora Diaz
Nov 5
1 127 Stanislav Pokorny
Nov 5
 Multiterm 2009 and TBX import Grzegorz Gryc
Nov 2
1 191 Laurent KRAULAND
Nov 4
 Opening a .ppt in Tag Editor version 7 freelance - help needed Cecilia Armstrong
Nov 4
4 154 Cecilia Armstrong
Nov 4
 SDL Edit 2007: Filter ID not recognised (Translation Preview) David Jessop
Nov 4
0 74 David Jessop
Nov 4
 Is it possible to work with Studio and deliver a project in Xtrans? Anne Le Jeune
Nov 3
12 287 Anne Le Jeune
Nov 4
 SDL Trados 2007 document template Trados8.dot lost Margot Cuypers-Mezhoud
Nov 4
2 121 Stanislav Pokorny
Nov 4
 Unable to open PPT file in TagEditor    ( 1... 2) mónica alfonso
Jul 24, 2006
15 3493 brittak
Nov 4
 SDL Trados 2007 installed source and target language have changed Joan Berglund
Nov 3
4 169 Joan Berglund
Nov 4
 Tag Editor: -2147467261 error when I run QA Checker 2.0 Claudia Alvis
Aug 21, 2008
3 697 Gilberto Allesina
Nov 4
 DITA file with tag editor: bad segmentation rule (number not included) fabecool
Nov 3
3 110 Stanislav Pokorny
Nov 4
 Multiple template languages paulfrank
Nov 3
2 116 paulfrank
Nov 4
 General TM or several TMs? Lucas Rayel
Nov 3
7 327 Giuliana Buscaglione
Nov 4
 How to automate the extraction of tags for use in the Snippet Mark-up Plug-In Celine Courcy
Nov 4
0 92 Celine Courcy
Nov 4
 Word error: 'compile error in hidden module MT Multiterm Menu' Astrid vanBeek
Oct 20
12 863 Astrid vanBeek
Nov 3
 My very own nightmare with SDL Trados 2009!!! Mohamed Mehenoun
Nov 3
14 792 Maya Gorgoshidze
Nov 3
 Error when analyzing files Jessica Klingberg
Nov 3
3 117 Stanislav Pokorny
Nov 3
 Import of Turkish and Polish translation into PageMaker 6.5 Hans-Gerhard Leppert
Nov 3
1 153 Jerzy Czopik
Nov 3
 Macro not found or disabled?? Nicole Y. Adams, M.A.
Jun 26, 2008
8 1308 Michael McCain
Nov 3
 Adding another new file to already created project in Trados Studio Dr JM Chen, PhD
Nov 3
6 155 Dr JM Chen, PhD
Nov 3
 Sample Files for Tag Editor BARIS_G
Nov 3
1 118 tectranslate
Nov 3
 Search/Replace in tageditor 7 build 615 TransAction
Jul 8, 2008
8 744 Mohamed Abdel Moneim
Nov 3
 Error: 31053: Resource not found DPS
Nov 6, 2007
3 866 Ugne Vitkute
Nov 3
 Studio 2009 began exporting incomplete translations to Word EJZ
Nov 2
2 121 EJZ
Nov 3
 Several .ini files & only one TM for a batch of .xml files Juan González
Nov 2
3 165 Sergei Leshchinsky
Nov 3
 Voted yet? You can go to the Trados Ideas site and vote. Joel Earnest
Nov 3
0 132 Joel Earnest
Nov 3
 Layout of SDL Studio 2009 makes me squint Marinus Vesseur
Oct 31
8 420 Jamie Lucero
Nov 3
 How do I get in touch with the Support? Silvina Gospodinova
Nov 2
11 331 Stanislav Pokorny
Nov 3
 SDL trados translator's workbench certification level 2-3 Davide Negro
Nov 2
2 196 Davide Negro
Nov 2
 Help! How to create a TMX? brittak
Nov 2
4 214 Sergei Leshchinsky
Nov 2
 trados 2009 curly quotation / smart quotation Kathleen Misson
Oct 10
6 539 Kathleen Misson
Nov 2
Δημοσίευση νέου θέματος  Εκτός θέματος: Προβάλλονται  Μέγεθος γραμματοσειράς: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Επόμενο   Τελευταίο

= Νέα μηνύματα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Το θέμα είναι κλειδωμένο (Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση νέων μηνυμάτων σε αυτό)


Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης
Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση



Η παρακολούθηση των φόρουμ μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι διαθέσιμη μόνο για τους εγγεγραμμένους χρήστες