Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (70 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Spanish Problema con Trados Freelancer 2007. Código de activación. recibí respuesta desde el sitio http://kb.sdl.com/ gioconda quartarolo Dec 10, 2012
Spanish Problema con Trados Freelancer 2007. Código de activación. Activación de código de Trados ¡Muchas gracias Emma por tu
respuesta! Saludos. Gioconda.
gioconda quartarolo Dec 8, 2012
Spanish Problema con Trados Freelancer 2007. Código de activación. Estimados colegas, Tengo instalado el Trados
Freelancer 2007 y lo uso poco. Hace un tiempo
atrás, me formatearon la computadora y no llegué
a activar el programa. Durante todo es
gioconda quartarolo Dec 7, 2012
Italian XIV Settimana della Cultura: 14-22 aprile 2012 Interessante iniziativa Ciao Gaetano, molto interessante l'iniziativa
di festeggiare il proprio compleanno in visita per
i musei. Peccato che non mi trovo in Italia
!! Mancano un paio di mesi ancora e non si
gioconda quartarolo Apr 1, 2012
ProZ.com international conferences ProZ.com First Latin American Conference 2011 - Montevideo, URY la misma fecha [quote]Ana Dubra wrote: Ayer recibí el anuncio
de que el CTPU está organizando un congreso para
los días 9 y 10 de setiembre de 2011. Me parece
una lástima que coincidan las fechas
gioconda quartarolo Feb 3, 2011
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay Estupendo powwow ¡Felicitaciones Laureana por el estupendo
powwow! Pasé muy lindo y se vivió un clima de
gran camaradería y buena onda, como en todos los
encuentros anteriores a los que asistí y cono
gioconda quartarolo Oct 3, 2009
Spanish Nuevo programa de moderadores, Saludos de la nueva moderadora ¡Felicitaciones! Querida Laureana: Es un gusto saludarte y te
deseo mucho éxito en esta nueva tarea que
comienzas. Cariños. Gioconda. :-)
gioconda quartarolo Aug 4, 2009
Italian Siamo tutti traduttori Il mondo è paese... Ciao Marika, a questo punto non faccio piú "il
sangue marcio" come dice Gianni, anche se a volte
mi dà molto fastidio vedere tanta concorrenza
spietata con le tariffe. Infatti, un m
gioconda quartarolo Apr 8, 2009
Off topic un abbraccio a tutti i traduttori abruzzesi Da Montevideo, Uruguay Cari colleghi, ho appena visto la notizia sui
giornali locali eppure italiani e sono rimasta
commossa da questa sfortunata notizia. Anche se
da molto lontano, vi sono vicina con affett
gioconda quartarolo Apr 6, 2009
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay Un moderador se despide Una propuesta "...y espero que sigamos reuniéndonos de vez en
cuando, en ocasiones especiales como el día del
traductor o para despedir el
año..." Laureana, o tal vez podríamos
vernos antes
gioconda quartarolo Mar 13, 2009
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay Un moderador se despide Qué más puedo decir... ... de lo que ya manifesté en los últimos días,
ante la renuncia de tantos moderadores, incluida
la de mi combinación lingüística. Y ahora
acabo de leer la despedida de Fabio. :-(<
gioconda quartarolo Mar 7, 2009
Spanish Yo también renuncio como moderadora. Muchas gracias a todos. ¡Qué pena! Querida María José, Reitero lo ya expresado en
el foro italiano. Te agradezco muchísimo la
gentileza que siempre has tenido conmigo y me
adhiero a las expresiones de tristeza por tu
gioconda quartarolo Mar 5, 2009
Italian Anch’io lascio la moderazione. Grazie a tutti voi. Che peccato! Cara María José, ringrazio tantissimo la
gentilezza che hai sempre avuto nei miei confronti
e anch'io aderisco alle espressioni di rammarico e
perplessità dei colleghi. Un forte abb
gioconda quartarolo Mar 5, 2009
Italian Buon Natale Buone Feste a tutti! Cari colleghi, Vi mando un augurio di serenità e
di grandi ed entusiasmanti opportunità, per il
nuovo anno che si avvicina. Un saluto cordiale
dall'estiva Montevideo, Uruguay. Adess
gioconda quartarolo Dec 25, 2008
Italian Il dizionario De Mauro Paravia non è più on line? Anch'io grazie! Ciao a tutti, anch'io ho provato lo stesso
sentimento di tutti voi e nemmeno me n'ero accorta
che c'era il link in fondo, accennato poi da
Agnès. Ho visto pure, che da alcuni mesi, c'
gioconda quartarolo Dec 18, 2008
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay ¿Dónde está la foto? ¿Dónde está la foto? Gioconda. gioconda quartarolo Dec 16, 2008
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay ¡Felicitaciones a Susi! Hola Susi:Lamentablemente no pude estar presente
esta vez, por otro compromiso fijado con mucha
anterioridad.Por lo que leí en los comentarios,
pasaron relindo como siempre. Además me en
gioconda quartarolo Dec 16, 2008
ProZ.com: Translator Coop Jared is dad now :) ¡Felicidades a los nuevos papás! Estimados Jared y Gabriela: ¡Felicitaciones por
la llegada de Ian! Un nueva y hermosa etapa
comienza para ustedes. Reciban un afectuoso
saludo desde Montevideo. Gioconda. ;-)
gioconda quartarolo Oct 9, 2008
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay Mi opinión completa Estimados todos:es un gusto saludarlos
nuevamente. Quiero manifestar con mucho respeto
que, considero que hay ámbitos diferentes a este
que es público, para poder expresar cualquier<
gioconda quartarolo Sep 27, 2008
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay Mi opinión Estimados todos:es un gusto saludarlos nuevamente.
Quiero manifestar con mucho respeto que, considero
que hay ámbitos diferentes a este que es
público, para poder expresar cualquier tipo
gioconda quartarolo Sep 27, 2008
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay Conferencia de ProZ.com en Uruguay ¡Felicitaciones Fabio! Yo también me sumo a las muy merecidas
felicitaciones para Fabio. Su energía y
dedicación, se vieron reflejadas en la
organización del evento. Realmente fue un
gusto reencontra
gioconda quartarolo Aug 27, 2008
Italian un traduttore è fondamentalmente di carattere espansivo o un solitario? siamo pure in grado di gestire diverse attività allo
stesso tempo. Tutte coloro che abbiamo figli lo
sappiamo bene, vero? :-) P.S. è apparsa la
prima parte del discorso, nell'altro quadro
gioconda quartarolo May 31, 2008
Italian un traduttore è fondamentalmente di carattere espansivo o un solitario? e non solo [quote]Silvestro De Falco wrote: la capacità
delle donne di parlare contemporaneamente e di
capire quello che si sono dette. Silvestro
[/quote]
gioconda quartarolo May 31, 2008
Italian un traduttore è fondamentalmente di carattere espansivo o un solitario? Non avere questo pregiudizio Claudia. In ogni attività professionistica,
inclusa quella del traduttore, c'è chi è piú
portato alle parole e chi è piú silente. Ma
questo non implica in assoluto, né un segno di<
gioconda quartarolo May 31, 2008
Italian Preventivo per revisione tesi di laurea Anch'io avrei calcolato circa 38 ore di lavoro come dice
Angio. Comunque non si sa mai, ma si vede che non
c'erano tante correzioni da fare. Saluti a
tutte, Gioconda :-)
gioconda quartarolo May 17, 2008
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay Anoche le mandé una tarjeta con mis saludos. Nuevamente
¡FELICIDADES! ;-)
gioconda quartarolo May 16, 2008
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay ¡Bien por la pasta Fabio! :-) gioconda quartarolo May 14, 2008
Off topic Congratulations on Mother's Day Today in Uruguay is the Mother's Day! Thanks for your
greetings. Gioconda. :-)

[Editado a las
2008-05-11 21:37]
gioconda quartarolo May 11, 2008
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay Entrevista de la "Revista Comercio Exterior" del Uruguay a Fabio Descalzi - Diciembre/07- Comparto... lo ya expresado por los otros colegas y considero
que realmente es una gran dicha tener cerca a una
persona tan valiosa, activa y simpática, como lo
es Fabio. :-) Gioconda.
gioconda quartarolo May 1, 2008
Italian feedback dalle agenzie In bocca al lupo... allora con il tuo cliente. Saluti, Gioconda. ;-) gioconda quartarolo Apr 13, 2008
Italian feedback dalle agenzie La stessa situazione Non so per quale motivo, il cliente rimasto molto
soddisfatto non ha risposto, ma nella mia
situazione non si trattava di un cliente del sito
Proz. Una possibilità a cui non ci ho pensa
gioconda quartarolo Apr 13, 2008
Spanish Para el fin de semana: ¿qué deportes practican? Coincidencia... ... con Lucía. Realmente es como si me hubieses
leído el pensamiento, porque yo también adoro el
efecto que produce la natación. El gimnasio me
aburre un poco (bicicleta, elíptico,
gioconda quartarolo Apr 13, 2008
Spanish Un centavo de dólar... No tienes nada que agradecer Inés Me pareció estupenda la respuesta que les diste y
sin lugar a dudas, tenemos que estar unidos para
defender nuestra profesión con mucha
dignidad. Si bien mi par de idiomas es otro,
gioconda quartarolo Jan 19, 2008
Spanish Un centavo de dólar... Felicitaciones Inés por la respuesta que enviaste Yo estoy en la misma situación que tú Inés, en
cuanto a que también estudié 5 largos años en
la Universidad y realmente veo que este tema de
las tarifas que insultan, es demasiado re
gioconda quartarolo Jan 19, 2008
Italian BUONA BEFANA A TUTTI PROZIANI E NON Comunque io preferirei.... un buon gelato al cioccolato perché da noi fa
troppo caldo!! Anche se vi può sembrare strano,
qui siamo in estate. Un caro saluto a
tutti, Gioconda :roll:
gioconda quartarolo Jan 6, 2008
Italian AUGURI DI BUONE FESTE ~* * ~ Auguroni a tutti !! Ciao Liliana, grazie mille per il tuo gentile e
positivo messaggio. Auguroni pure a tutti i
colleghi. Gioconda. :-)
gioconda quartarolo Dec 20, 2007
Spanish ¡FELIZ NAVIDAD, Y PRÓSPERO AÑO NUEVO! ¡Felicidades para todos! Hola Tadzio, muchas gracias por tu lindo
mensaje. Salud ante todo y el trabajo seguro que
vendrá también. Siempre pensamientos positivos,
a no olvidarlo. Cariños desde Montevideo,
gioconda quartarolo Dec 19, 2007
Italian italiano come lingua straniera Un altro link Ciao Giulia, si tratta dell'Università Ca'
Foscari di Venezia. Vedi dove dice Didattica e
promozione della lingua e cultura italiane a
stranieri _ itals, eppure Didattica delle lingue<
gioconda quartarolo Dec 14, 2007
Italian Ciao Proziani, ci si vede in giro Ciao Gabi, ci siamo incrociate qui qualche tempo fa e abbiamo
scambiato qualche idea sulla formazione dei
Traduttori in Argentina che è simile alla nostra
in Uruguay. Ti ricordi? Veramente non so
gioconda quartarolo Dec 11, 2007
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay ¡Un momento muy ameno! Hola a todos. Realmente pasé un momento muy ameno
con prozianos que ya conocía y con otros
nuevos.Fue un gusto haber conocido a Florencia y a
Leonardo que vinieron de la Argentina, y tam
gioconda quartarolo Dec 10, 2007
Italian Eventi legati al mondo della traduzione Ciao Agnès, interessantissima la notizia che comunichi. Non
avevo mai sentito un evento di questo genere.
Peccato che mi trovo tanto
lontana! Saluti, Gioconda. :)
gioconda quartarolo Dec 8, 2007
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay Y yo también. Saludos. gioconda quartarolo Nov 24, 2007
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay Educación en traducción en el Uruguay Muy acertada la idea de haber publicado esta información Hola Fabio, sin duda considero de una
importancia relevante, la idea de haber publicado
el link con todos los detalles de nuestra Carrera
en la Facultad de Derecho. La imagen de fondo,<
gioconda quartarolo Nov 21, 2007
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay Habíamos hablado del mediodía Antes de elegir el lugar habíamos hablado del
mediodía. Prefiero a esa hora. Gioconda.
gioconda quartarolo Nov 20, 2007
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay No se arrepentirán.... chicos. Para los que no lo conocen, les va a
gustar. Avanti!!! Saluti, Gioconda
gioconda quartarolo Nov 19, 2007
Powwows Powwow: Montevideo - Uruguay Estuve en Alto Palermo Hola a todos. Hace pocos años atrás estuve
allí y el lugar es mucho más tranquilo. No
conocía la planta alta que menciona Walter, pero
sería bueno tener en cuenta esta
opción.
gioconda quartarolo Nov 15, 2007
Italian È venerdì sera... eh sì... un po´di "dolce vita" non fa male a
nessuno... Bravo Massimo! Non sentirti in
colpa. Anch'io sono incuriosita con il kneipe,
che cos'è? Un caro saluto da Montevideo,
Uruguay. Gio
gioconda quartarolo Nov 4, 2007
Italian Riguardo preventivo in Italiano Grazie Grazie mille Anna per la tua cortesia ed il tuo
tempo. Il link che mi hai fornito mi è stato
molto utile. Ricevi un abbraccio da Montevideo,
Uruguay. Gioconda :-)
gioconda quartarolo Oct 28, 2007
Italian Riguardo preventivo in Italiano Ciao a tutti, vorrei visionare un modello di
preventivo in Italiano. Non so se qualcuno mi
può indicare dei link oppure mi può contattare e
me lo spedisce in allegato. Grazie. Giocon
gioconda quartarolo Oct 27, 2007
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay Colegio de Traductores uruguayo - ¡la Comisión Directiva cuenta con cinco ProZianas! ¡yo también las saludo! Queridas colegas de la nueva Comisión Directiva
del Colegio de Traductores Públicos del Uruguay,
es para mí un gran honor felicitarlas también
por este medio y desearles el mejor de lo
gioconda quartarolo Oct 19, 2007


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »