Γλώσσα πηγής: Γλώσσα στόχου:
Πεδία:
Όρος αναζήτησης (προαιρετικά):
Types:  Μετάφραση  Διερμηνεία  Δυνητική Εργασία
Λεπτομερής αναζήτηση | Προβολή όλων

Ώρα Γλώσσες Λεπτομέρειες εργασίας Δημοσιεύθηκε από
Συνεργασίες πελάτη γραφείου
Μέσος όρος πρόθεσης μελλοντικής συνεργασίας με τον πελάτη γραφείο Likelihood of working again Κατάσταση
20:16 7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Μόνο μέλη μέχρι 08:16 Feb 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
20:08 7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Μόνο μέλη μέχρι 08:08 Feb 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
19:54 7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Μόνο μέλη μέχρι 07:54 Feb 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
14:37
Jan 31
Telephone interpreting English to German
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
14:29
Jan 31
(TR-DE or EN-DE) Business, 12k words, MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
39
Quotes
11:31
Jan 31
Beglaubigte Übersetzung Koreanisch - Deutsch
Translation

Χώρα: Γερμανία
Blue Board outsourcer
No entries
1
Quotes
09:35
Jan 31
Requirement From Verbolabs
Copywriting

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Επικοινωνήστε απευθείας
15:23
Jan 30
Editor| German | Technology Company
Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Επικοινωνήστε απευθείας
15:15
Jan 30
Correttore di bozze
Checking/editing
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
45
Quotes
14:37
Jan 30
Interpreter in Germany
Interpreting, Liaison

Χώρα: Γερμανία
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
13:43
Jan 30
TRADUCCIÓN TÉCNICA
Translation

Χώρα: Ισπανία
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
13:03
Jan 30
Telephone interpreting, DE-ENG
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:33
Jan 30
Traducción Simple proyecto ingeniería 6000 palabras
Translation

Χώρα: Ισπανία
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
09:16
Jan 30
Potencjalny długoteminowy projekt związany z tematyką podatkową
Translation
(Πιθανή)

Λογισμικό: Trados Studio, memoQ
Blue Board outsourcer
No entries
6
Quotes
03:45
Jan 30
Remoted Recording different prompts as instructed(native German,Italy,French)
Native speaker conversation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
21:36
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
21:24
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
21:09
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
20:46
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
20:03
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
11:25
Jan 29
Expanding Our Linguist Database – Spanish & English to German and English
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Sworn/Certified Translation, Terminology management
(Πιθανή)

Λογισμικό: Trados Studio, memoQ,
XTM, MemSource Cloud, Smartling,
CaptionHub
Μόνο μέλη
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.6 Επικοινωνήστε απευθείας
22:30
Jan 28
Voice Recording and Transcription Checking Project
Checking/editing, Voiceover, Transcription, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Επικοινωνήστε απευθείας
18:59
Jan 28
Farsi to German SWORN
Translation, Sworn/Certified Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:03
Jan 28
17 Feb - 7 Mar 2025, Herzogenaurach
Interpreting, Consecutive

Χώρα: Γερμανία
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:54
Jan 28
Diploma
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:03
Jan 28
Book about leadership principles, 67K words
Translation
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Επικοινωνήστε απευθείας
13:59
Jan 28
Übersetzung von Interviews
Translation
(Πιθανή)

Λογισμικό: Trados Studio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
11:31
Jan 28
TRAVEL AND TOURISM PROOFREADING/REVISION TASK (KLW-2501-01)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Έκλεισε
11:18
Jan 28
Rate the quality of Online Advertisement
Checking/editing

Χώρα: Γερμανία
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Επικοινωνήστε απευθείας
08:25
Jan 28
Freelance Translators EN>JA - Legal (contracts)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας
08:14
Jan 28
Freelance Post-Editors EN>DE - CSRD
MT post-editing

Blue Board outsourcer
No entries
Έκλεισε
08:05
Jan 28
Freelance Translators EN>DE - Press Release / Fashion
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας
04:05
Jan 28
Freelance English into German Cryptocurrency translator
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.7
8
Quotes
01:58
Jan 28
Personalized Internet Assessor - German (CH)
Translation

Χώρα: Ελβετία
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Επικοινωνήστε απευθείας
01:41
Jan 28
Personalized Internet Ads Assessor - German (AT)
Translation

Χώρα: Αυστρία
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Επικοινωνήστε απευθείας
22:15
Jan 27
certificate
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:56
Jan 27
40-page Manual English to German translator needed
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
16:50
Jan 27
1 περισσότερα ζεύγη EN<>ES, FR<>ES, DE<>ES translators for audiovisual translations
Translation, MT post-editing
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
No entries
281
Quotes
15:46
Jan 27
DA>DE Website content project
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
14:54
Jan 27
7 περισσότερα ζεύγη Native video content to be translated in English
Transcription

Πιστοποίηση:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
37
Quotes
14:19
Jan 27
1 περισσότερα ζεύγη Servizio di interpretariato a Udine
Διερμηνεία

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
12:52
Jan 27
Manual Needing English-German Translator
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
08:47
Jan 27
Potential Subtitle Translation Project - Test
Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
01:44
Jan 27
Short Drama Subtitle translation, Long-term Cooperation, English to Others
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας
01:37
Jan 27
3 περισσότερα ζεύγη 网剧字幕翻译,长期合作,中译英日韩德法西葡
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας
12:38
Jan 25
Communiqué de presse, 500 words, "domaine audiovisuel"
Checking/editing

Μόνο μέλη
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
06:19
Jan 25
7 περισσότερα ζεύγη Invitation to Participate in MTPE Survey and Earn a Reward
MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
49
Quotes
15:23
Jan 24
3 περισσότερα ζεύγη Business assessment scorecard ( a template)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:11
Jan 24
Transkription und Übersetzung vom Tschetschenischen ins Deutsch
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:42
Jan 24
Wertpapiertprospekt, 10k Wörter, Phrase (Memsource)
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline