Γλώσσα πηγής: Γλώσσα στόχου:
Πεδία:
Όρος αναζήτησης (προαιρετικά):
Types:  Μετάφραση  Διερμηνεία  Δυνητική Εργασία
Λεπτομερής αναζήτηση | Προβολή όλων

Ώρα Γλώσσες Λεπτομέρειες εργασίας Δημοσιεύθηκε από
Συνεργασίες πελάτη γραφείου
Μέσος όρος πρόθεσης μελλοντικής συνεργασίας με τον πελάτη γραφείο Likelihood of working again Κατάσταση
20:25 7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Μόνο μέλη μέχρι 08:25 Feb 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
20:16 7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Μόνο μέλη μέχρι 08:16 Feb 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
20:04 7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Μόνο μέλη μέχρι 08:04 Feb 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
19:42 6 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Μόνο μέλη μέχρι 07:42 Feb 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
21:32
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
21:20
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
21:04
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
20:39
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
20:26
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
20:03
Jan 29
7 περισσότερα ζεύγη Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
14:54
Jan 27
7 περισσότερα ζεύγη Native video content to be translated in English
Transcription

Πιστοποίηση:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
37
Quotes
06:30
Jan 25
7 περισσότερα ζεύγη Invitation to Participate in MTPE Survey and Earn a Reward
MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
85
Quotes
15:56
Jan 24
Part-Time Greek Proofreader/Translator
Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
09:38
Jan 24
4 περισσότερα ζεύγη Voice over for AI training
Voiceover

Πιστοποίηση: Απαιτούμενες
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:45
Jan 21
Permanent cooperation
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Πιθανή)

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
69
Quotes
10:11
Jan 20
1 περισσότερα ζεύγη Proofreading marketing and retail
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Έκλεισε
10:08
Jan 20
Traduction du Français et/ou Anglais vers l'italien et grec
Translation, Sworn/Certified Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Έκλεισε
12:31
Jan 17
Interpreting - Athens, January (EL-EN)
Interpreting, Consecutive

Χώρα: Ελλάδα
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Έκλεισε
14:58
Jan 16
Telephone & Video Remote Greek Interpreter jobs
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone, Interpreting, Video

Blue Board outsourcer
LWA: 1.8 out of 5
1.8
1
Quotes
14:27
Jan 16
Navigation app, 3,3k words excel, "Short sentences translation"
Translation

Χώρα: Ελλάδα
Blue Board outsourcer
No entries
Έκλεισε
11:33
Jan 15
Games Linguists Expanding
Translation, Checking/editing
(Πιθανή)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Έκλεισε
07:30
Jan 15
2 περισσότερα ζεύγη Requirement From Verbolabs
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
04:06
Jan 15
English to Greek Subtitle Translator Freelancer
Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Πιθανή)

Χώρα: Ελλάδα
Blue Board outsourcer
No entries
Επικοινωνήστε απευθείας