Γενικός κατάλογος μεταφραστικών υπηρεσιών ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Γλώσσα πηγής: Γλώσσα στόχου:
Πεδία:
Όρος αναζήτησης (προαιρετικά):
Types:  Μετάφραση  Διερμηνεία  Δυνητική Εργασία
Λεπτομερής αναζήτηση | Προβολή όλων

Ώρα Γλώσσες Λεπτομέρειες εργασίας Δημοσιεύθηκε από
Συνεργασίες πελάτη γραφείου
Μέσος όρος πρόθεσης μελλοντικής συνεργασίας με τον πελάτη γραφείο Likelihood of working again Κατάσταση
1 2 3 4 5 6 Επόμενο   Τελευταίο
19:06 English into Japanese retail manual translations 4201 words
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 19:06 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
18:50 Legal Documents
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 06:50 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
18:17 French to German Translation
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
18:07 Intérprete esloveno < > español en Madrid
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
18:00 market research questionnaire, approx. 1,000 words
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 06:00 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
17:40 Trados 6K - Experience in contracts & law
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Εταιρικό μέλος
5
4
Quotes
17:29 Translation - FOREX related content - Weekly - From English into Dutch
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 05:29 Jun 29
Blue Board outsourcer
5 Επικοινωνήστε απευθείας
17:23 Cerco traduttori spagnoli e portoghesi
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS
Μόνο μέλη μέχρι 05:23 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
34
Quotes
16:54 Traducción jurada PT > ES de certificado académico de 1 página
Translation
(Πιθανή)

Μόνο μέλη μέχρι 04:54 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
4
Quotes
16:37 Translation EN HU (100 words), Short tourist text
Translation

Λογισμικό: Microsoft Word
Μόνο μέλη μέχρι 04:37 Jun 29
Blue Board outsourcer
No entries
Έκλεισε
16:29 CZ-PL, kolejowe - przetarg, 15,5 strony x 1800 zzs
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Επικοινωνήστε απευθείας
16:21 High Profile_Museum_Map_TEP
Checking/editing

Λογισμικό: Wordbee
Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Μόνο μέλη μέχρι 16:21 Jun 29
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Εταιρικό μέλος
4.7 Επικοινωνήστε απευθείας
16:18 Certificates to translate from French into English
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 04:18 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Επικοινωνήστε απευθείας
16:14 Looking for a new provider (continuous cooperation)
Translation, Checking/editing

Μόνο μέλη μέχρι 04:14 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
16:06 Irish Gaelic Translation from English
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 04:06 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:45 English > Dutch, French, German short text
Translation, Checking/editing

Μόνο μέλη μέχρι 03:45 Jun 29
Professional member
No record
Επικοινωνήστε απευθείας
15:43 Traduction technique : Azéri vers Français
Translation
(Πιθανή)

Λογισμικό: SDL TRADOS
Μόνο μέλη μέχρι 15:43 Jun 29
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Εταιρικό μέλος
5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:41 Khmer/Cambodian Linguist Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Εταιρικό μέλος
5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:40 PR Article from English to Italian, 300 words by 29.06, 11 am UK time
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 03:40 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
15:39 Progetto di revisione testi medici generali italiano>portoghese del Brasile
Checking/editing

Μόνο μέλη μέχρι 03:39 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
15:34 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
15:30 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
15:26 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
15:26 Italian translators (from Swedish, Polish, Hungarian and Romanian)
Translation, Checking/editing

Μόνο μέλη μέχρι 03:26 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
15:20 Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
15:19 short translation (around 400 words)
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 03:19 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 2.3 out of 5
2.3
26
Quotes
15:18 DE>FR - Contract of employment - 1274 words
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS
Μόνο μέλη μέχρι 03:18 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
15:18 PR Speech from Italian to English, 500 words by 28.06, 7 pm UK time
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 03:18 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:14 Croatian-German translator required
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS, Microsoft Word
Μόνο μέλη μέχρι 03:14 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Επικοινωνήστε απευθείας
15:13 Elevator Manual, 15k words, Scanned PDF
Translation

Λογισμικό: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Μόνο μέλη μέχρι 03:13 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
15:07 7 περισσότερα ζεύγη Several languages interpreters - Leatherhead, Surrey, UK.
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Επικοινωνήστε απευθείας
15:06 Seeking Marathi into US English Translators
Translation, Transcription

Μόνο μέλη μέχρι 03:06 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
14:50 FRA-LIT medical/pharmaceutical translations
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Εταιρικό μέλος
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
14:49 Traduction français japonais et chinois 1,5 k mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
11
Quotes
14:44 Italian-English Interpretation for 1-hour Medical Consultation
Interpreting, Phone

Χώρα: Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Μόνο μέλη μέχρι 02:44 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Επικοινωνήστε απευθείας
14:42 4 hand-written pages
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 02:42 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Επικοινωνήστε απευθείας
14:41 Traducteurs français-polonais URGENT !!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:36 Prenup-Legal agreement
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 02:36 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 2.5 out of 5
2.5 Επικοινωνήστε απευθείας
14:36 Gaming translations opportunity
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
22
Quotes
14:33 Techical ES<>DE translators
Translation
(Πιθανή)

Λογισμικό: MemSource Cloud
Μόνο μέλη μέχρι 02:33 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Quotes
14:23 Website content & ad copy, software/telecom, 1k words, urgent
Checking/editing

Μόνο μέλη μέχρι 02:23 Jun 29
Blue Board outsourcer
No entries
3
Quotes
14:19 EN<>FR freelance translators
Translation
(Πιθανή)

Λογισμικό: MemSource Cloud
Μόνο μέλη μέχρι 02:19 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Quotes
14:18 Greek to english
Translation

Λογισμικό: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
14:16 Life Sciences Technical translators for FR/IT/DE/FI>EN
Translation

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Εταιρικό μέλος
3.6 Επικοινωνήστε απευθείας
14:07 MTPE - English into GERMAN
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Επικοινωνήστε απευθείας
13:46 English to Khmer, Sinhalese & Srilankan Tamil translators required
Translation, Checking/editing
(Πιθανή)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Επικοινωνήστε απευθείας
13:46 Огнеупорные материалы, голландский
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Επικοινωνήστε απευθείας
13:43 Vital Record
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 01:43 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:38 Текстильное производство (технические инструкции)
Translation, Checking/editing

Μόνο μέλη μέχρι 01:38 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Επικοινωνήστε απευθείας
13:30 Fragment of a Mobile Application
Translation

Μόνο μέλη μέχρι 01:30 Jun 29
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
76
Quotes
1 2 3 4 5 6 Επόμενο   Τελευταίο


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.